箸の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<箸の韓国語例文>
・ | 티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다. |
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。 | |
・ | 젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다. |
箸で食事をするのが日本の習慣です。 | |
・ | 젓가락을 사용하여 오코노미야키를 먹는다. |
箸を使ってお好み焼きを食べる。 | |
・ | 젓가락을 사용하여 야키소바를 먹는다. |
箸を使って焼きそばをいただく。 | |
・ | 젓가락으로 먹는 게 익숙하지 않아. |
箸で食べるのが慣れない。 | |
・ | 젓가락을 이용해서 튀김을 먹는다. |
箸を使って天ぷらを食べる。 | |
・ | 젓가락을 이용해서 어묵을 먹는다. |
お箸を使っておでんをいただく。 | |
・ | 젓가락을 사용하여 주먹밥을 먹는다. |
箸を使っておにぎりを食べる。 | |
・ | 젓가락을 이용하여 만두를 집는다. |
箸を使って餃子をつまむ。 | |
・ | 젓가락을 이용해 면을 후루룩 마시다. |
お箸を使って麺をすする。 | |
・ | 중국 요리를 젓가락으로 먹다. |
中国料理を箸でいただく。 | |
・ | 라면을 젓가락으로 먹다. |
ラーメンを箸で食べる。 | |
・ | 초밥을 젓가락으로 집다. |
寿司を箸でつかむ。 | |
・ | 이 젓가락은 짝이 안 맞는다. |
この箸は片方が合わない。 | |
・ | 한국에서는 젖가락하고 숟가락으로 식사를 해요. |
韓国ではお箸とスプーンで食事をします。 | |
・ | 젓가락으로 먹어요. |
箸で食べます。 | |
・ | 젓가락을 집어 들다. |
箸を取り上げる。 | |
・ | 나는 젓가락 보다 포크가 더 편한다. |
私は箸よりもフォークがより便利だ。 | |
・ | 수저 좀 주세요. |
箸とスープンをください。 | |
・ | 수저랑 젖가락 좀 주세요. |
スプーンとお箸をください。 | |
・ | 수저를 들다. |
さじと箸をつける。 | |
・ | 수저를 놓다. |
さじと箸を並べる。 | |
・ | 한국에서는 숟가락과 젓가락으로 식사를 해요. |
韓国ではスプーンと箸で食事をします。 | |
・ | 한국에서는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은 젓가락으로 먹는다. |
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。 | |
・ | 이 요리는 젓가락으로 먹기 힘드니까 스푼으로 먹는 게 좋다. |
この料理はお箸では食べづらいから、スプーンで食べたほうがいい。 | |
・ | 딸은 젓가락을 들고 음식을 깔짝거렸다. |
娘は箸をもってちょこっと食べた。 | |
・ | 수저는 오른쪽에 가지런히 놓는다. |
スプーンとお箸は右側にそろえて置く。 | |
・ | 젖가락으로 휘젓다. |
箸でかき混ぜる。 | |
・ | 젖가락을 사용할 줄 있나요? |
箸が使えますか? | |
・ | 왼손으로 젓가락을 사용해서 먹을 수 있게 되었다. |
左手で箸を使って食べるようになった。 | |
・ | 포크에 익숙한 나로서는 젓가락질을 하기가 쉽지 않았다. |
フォークに慣れている私としては韓国のお箸を使うのが容易ではなかった。 |
1 | (1/1) |