素早いの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<素早いの韓国語例文>
| ・ | 빠른 역공이 승리의 열쇠였다. |
| 素早いカウンター攻撃が勝利の鍵だった。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제가 발생했지만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다. |
| 予期せぬ問題が発生したが、素早い対応で事態を挽回できた。 | |
| ・ | 그 사람은 셈이 밝을 뿐만 아니라 사고도 빠르다. |
| あの人は計算が早いだけでなく、思考も素早い。 | |
| ・ | 이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다. |
| このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。 | |
| ・ | 윙어는 경기 중에 빠른 판단을 내릴 필요가 있습니다. |
| ウインガーは試合中に素早い判断を下すことが求められます。 | |
| ・ | 페이커는 게임 내에서 빠른 판단력으로 승리를 이끕니다. |
| Fakerはゲーム内での素早い判断力で勝利を導きます。 | |
| ・ | 등에 날아다니는 모습은 굉장히 재빠릅니다. |
| 虻の飛ぶ姿は、とても素早いです。 | |
| ・ | 그는 빠른 움직임으로 공을 잡았다. |
| 彼は素早い動きでボールをキャッチした。 | |
| ・ | 그는 빠른 대응으로 클레임을 처리했다. |
| 彼は素早い対応でクレームを処理した。 | |
| ・ | 그는 재빠른 판단으로 승리를 거머쥐었다. |
| 彼は素早い判断で勝利を手にした。 | |
| ・ | 재빠른 동작으로 일을 처리했다. |
| 素早い動作で仕事を片付けた。 | |
| ・ | 재빠른 전개로 이야기가 진행되었다. |
| 素早い展開で物語が進んだ。 | |
| ・ | 그는 재빠른 움직임으로 적을 쓰러뜨렸다. |
| 彼は素早い動きで敵を倒した。 | |
| ・ | 재빠른 행동으로 화재를 미연에 방지했다. |
| 素早い行動で火事を未然に防いだ。 | |
| ・ | 재빠른 반격으로 상대를 농락했다. |
| 素早い切り返しで相手を翻弄した。 | |
| ・ | 재빠른 움직임으로 장애물을 피했다. |
| 素早い動きで障害物を避けた。 | |
| ・ | 재빠른 판단이 승패를 갈랐다. |
| 素早い判断が勝敗を分けた。 | |
| ・ | 재난을 당한 사람에 대한 재빠른 정부의 대응이 요구된다. |
| 被災者に対たいする素早い政府の対応が望まれる。 | |
| ・ | 동작이 재빠르다. |
| 動作が素早い。 | |
| ・ | 몸놀림이 날렵하다. |
| 身のこなしが素早い。 | |
| ・ | 핸드볼은 빠른 움직임이 요구됩니다. |
| ハンドボールは素早い動きが求められます。 | |
| ・ | 가물치는 날렵한 움직임으로 먹이를 잡는다. |
| 雷魚は素早い動きで餌を捕らえる。 | |
| ・ | 상대의 재빠른 역습으로 실점했다. |
| 相手の素早いカウンターアタックで失点した。 | |
| ・ | 그의 재빠른 슛이 선제골을 가져왔다. |
| 彼の素早いシュートが先制ゴールをもたらした。 | |
| ・ | 그녀는 빠른 카운터 어택으로 득점했습니다. |
| 彼女は素早いカウンターアタックで得点しました。 | |
| ・ | 골 앞에서 빠른 움직임으로 득점했습니다. |
| ゴール前で素早い動きで得点しました。 | |
| ・ | 빠른 판단이 필요하다. |
| 素早い判断が必要だ。 | |
| ・ | 발 빠른 대응은 성공했다. |
| 素早い対応は成功した。 |
| 1 | (1/1) |
