誰との韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 누구하고(ヌグハゴ) | 誰と |
| 1 | (1/1) |
<誰との韓国語例文>
| ・ | 그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다. |
| 彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。 | |
| ・ | 누구와 사귀어도 항상 열정적인 사랑꾼이구나. |
| 誰と付き合ってもとても情熱的だね。 | |
| ・ | 그녀는 독불장군 성격이라서 누구와도 별로 얽히고 싶어하지 않는다. |
| 彼女は一匹狼の性格で、誰ともあまり関わりたがらない。 | |
| ・ | 그녀는 말주변이 좋아서 누구와도 금방 친해진다. |
| 彼女は話がうまいから、誰とでもすぐに打ち解ける。 | |
| ・ | 그는 입담이 좋아서 누구와도 금방 친해진다. |
| 彼は口が達者で、誰とでもすぐに仲良くなれる。 | |
| ・ | 그녀는 순해서 누구와도 잘 어울린다. |
| 彼女は素直で誰とでも仲良くなれる。 | |
| ・ | 그녀는 유순해서 누구와도 잘 지낼 수 있다. |
| 彼女は柔順で、誰とでも上手に付き合える。 | |
| ・ | 그녀는 누구하고도 친해질 수 있는 진짜 핵인싸야. |
| 彼女は誰とでも仲良くなれる、まさにめちゃ人気者だ。 | |
| ・ | 평소에 누구와 함께 식사를 하시나요? |
| 普段は誰と一緒に食事をされますか? | |
| ・ | 그는 누구와도 잘 지낼 수 있다. |
| 彼は誰とでもうまくやっていける。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스는 독특하고 다른 누구와도 다르다. |
| 彼女のファッションセンスはユニークで、他の誰とも違う。 | |
| ・ | 그녀의 예술 작품은 독자적이며, 다른 누구와도 다르다. |
| 彼女のアート作品は独自的であり、他の誰とも異なっている。 | |
| ・ | 누구랑 같이 살아요? |
| 誰と一緒に暮らしていますか? | |
| ・ | 그는 누구와도 잘 어울리는 사람이다. |
| 彼は誰とでも親しくできる人間だ。 | |
| ・ | 누구랑 같이 살아요? |
| 誰と一緒に暮らしていますか? | |
| ・ | 누구랑 갔어? |
| 誰と行ったの? | |
| ・ | 누구랑 결혼했어요? |
| 誰と結婚しましたか? | |
| ・ | 누구와 같이 가세요? |
| 誰と一緒に行かれますか? | |
| ・ | 누구와도 친밀하다. |
| 誰とでも親密だ。 | |
| ・ | 누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다. |
| 誰とも深い関係を結ばないと決心した。 | |
| ・ | 누구와도 관계하고 싶지 않다. |
| 誰とも関わりたくない。 | |
| ・ | 누구하고 누구랑 반에서 친한가요? |
| 誰と誰がクラスで仲良しですか? | |
| ・ | 누구하고 같이 갔나요? |
| 誰と一緒に行きましたか? |
| 1 | (1/1) |
