| ・ |
그녀의 예술 작품은 독자적이며, 다른 누구와도 다르다. |
|
彼女のアート作品は独自的であり、他の誰とも異なっている。 |
| ・ |
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다. |
|
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。 |
| ・ |
그 기업은 독자적인 제품을 개발했습니다. |
|
その企業は独自的な製品を開発しました。 |
| ・ |
그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다. |
|
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。 |
| ・ |
그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다. |
|
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。 |
| ・ |
이 요리는 그녀의 독자적인 레시피에 근거하고 있어요. |
|
この料理は彼女の独自的なレシピに基づいています。 |
| ・ |
그는 독자적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
|
彼は独自的な方法で問題に取り組みました。 |
| ・ |
그의 독자적인 접근은 업계에 혁신을 가져왔습니다. |
|
彼の独自的なアプローチは業界に革新をもたらしました。 |
| ・ |
그는 독자적인 관점에서 문제를 분석했습니다. |
|
彼は独自的な視点から問題を分析しました。 |
| ・ |
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다. |
|
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。 |
| ・ |
그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
|
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。 |
| ・ |
이 아티스트는 독자적인 작풍으로 유명합니다. |
|
このアーティストは独自的な作風で有名です。 |
| ・ |
이 앨범은 그들의 독자적인 음악 스타일을 보여줍니다. |
|
このアルバムは彼らの独自的な音楽スタイルを示しています。 |
| ・ |
그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
|
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。 |
| ・ |
그의 독자적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다. |
|
彼の独自的なアプローチは市場に革命をもたらしました。 |
| ・ |
그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다. |
|
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。 |
| ・ |
그의 독자적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다. |
|
彼の独自的な考え方は問題を解決するのに役立ちました。 |
| ・ |
그는 독자적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다. |
|
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。 |
| ・ |
그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거하고 있습니다. |
|
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。 |
| ・ |
작가는 독자적인 관점에서 사물을 봅니다. |
|
作家は独自の視点から物事を見ます。 |
| ・ |
자치구는 독자적인 정책을 추진한다. |
|
自治区は独自の政策を推進する。 |
| ・ |
서울은 특별시로서 독자적인 행정구역을 가지고 있다. |
|
ソウルは特別市として独自の行政区域を持っている。 |
| ・ |
금속에 관한 독자적인 합성 및 제조 기술에 의해 고순도 금속화합물을 제조하고 있습니다. |
|
金属に関する独自の合成および精製技術により、高純度金属化合物を製造しています。 |
| ・ |
그 회사는 독자적인 경영 방침을 확립했다. |
|
その会社は独自の経営方針を確立した。 |
| ・ |
독자적인 사상 체계를 창시했다. |
|
独自の思想体系を創始した。 |
| ・ |
그 학자는 독자적인 이론을 창시했습니다。 |
|
その学者は独自の理論を造りました。 |
| ・ |
사립학교에서는 독자적인 교육 방침이 있어요. |
|
私立学校では、独自の教育方針があります。 |
| ・ |
그 교단은 신자들을 모아 독자적인 교리를 넓히고 있다. |
|
その教団は信者を集めて、独自の教義を広めている。 |
| ・ |
특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다. |
|
特別市は通常の市とは異なり、独自の制度や法律を持っています。 |
| ・ |
그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다. |
|
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。 |
|