軍の韓国語の意味
<見出し語>
<軍の韓国語例文>
| ・ | 현역 군인으로 복무 중이에요. |
| 現役軍人として服務中です。 | |
| ・ | 적군이 요새를 탈취했다. |
| 敵軍が要塞を奪取した。 | |
| ・ | 적군이 우리 진지를 탈취하였다는 보고가 들어왔다. |
| 敵軍が我々の陣地を奪取したという報告が入った。 | |
| ・ | 군대는 전략적 요충지를 탈취했다. |
| 軍隊は戦略的な要衝を奪取した。 | |
| ・ | 반란군이 정부 청사를 탈취했다. |
| 反乱軍が政府庁舎を奪取した。 | |
| ・ | 그 나라의 군대는 적국의 침략에 대적할 준비가 되어 있었다. |
| その国の軍隊は敵国の侵略に対抗する準備ができていた。 | |
| ・ | 그들은 적군과 대적하기 위해 군대를 모았다. |
| 彼らは敵軍と対抗するために軍を集めた。 | |
| ・ | 군인들은 정확히 도열해 있었다. |
| 軍人たちは正確に整列していた。 | |
| ・ | 군인들이 도열하여 명령을 기다렸다. |
| 軍人たちは整列して命令を待った。 | |
| ・ | 적군은 우리의 기지를 급습했다. |
| 敵軍は私たちの基地を急襲した。 | |
| ・ | 군대에서 의장 사격은 공포탄으로 한다. |
| 軍隊での儀仗射撃は空砲で行う。 | |
| ・ | 군사 훈련에서 공포탄으로 경고 사격을 한다. |
| 軍事訓練では空弾で警告射撃を行う。 | |
| ・ | 영공권을 지키기 위해 공군이 출동했다. |
| 領空権を守るために空軍が出動した。 | |
| ・ | 군사 훈련 중에도 영공권을 지켜야 한다. |
| 軍事訓練中でも領空権を守らなければならない。 | |
| ・ | 군대에서 불침번을 서야 했다. |
| 軍隊で夜警を立たなければならなかった。 | |
| ・ | 그 장군은 언제나 위풍당당해 보였다. |
| その将軍はいつも威風堂々として見えた。 | |
| ・ | 군복은 군인의 상징이다. |
| 軍服は軍人の象徴だ。 | |
| ・ | 낡은 군복이 아직 남아 있다. |
| 古い軍服がまだ残っている。 | |
| ・ | 군복에 계급장이 붙어 있다. |
| 軍服に階級章が付いている。 | |
| ・ | 군복 차림으로 외출했다. |
| 軍服姿で外出した。 | |
| ・ | 군복을 벗고 민간인이 되었다. |
| 軍服を脱いで民間人になった。 | |
| ・ | 군복은 규정에 따라 착용해야 한다. |
| 軍服は規定に従って着用しなければならない。 | |
| ・ | 군복을 입으니 분위기가 달라졌다. |
| 軍服を着ると雰囲気が変わった。 | |
| ・ | 군복 차림의 군인이 보였다. |
| 軍服姿の兵士が見えた。 | |
| ・ | 그는 군복을 입고 있었다. |
| 彼は軍服を着ていた。 | |
| ・ | 침략자들의 침입을 막기 위해 군대가 출동했다. |
| 侵略者たちの侵入を防ぐために軍隊が出動した。 | |
| ・ | 군 수뇌부의 판단이 작전에 큰 영향을 미쳤다. |
| 軍首脳部の判断が作戦に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 군국주의적 선전이 국민을 선동했다. |
| 軍国主義的な宣伝が国民を扇動した。 | |
| ・ | 군국주의의 폐해를 역사에서 배워야 한다. |
| 軍国主義の弊害を歴史から学ぶべきだ。 | |
| ・ | 군국주의 국가에서는 군사비 지출이 우선시된다. |
| 軍国主義国家では軍事費支出が優先される。 | |
| ・ | 그는 군국주의를 비판하는 글을 썼다. |
| 彼は軍国主義を批判する文章を書いた。 | |
| ・ | 군국주의적 사고는 국제 갈등을 심화시킨다. |
| 軍国主義的な思考は国際紛争を深刻化させる。 | |
| ・ | 군국주의 시절에는 표현의 자유가 제한되었다. |
| 軍国主義時代には表現の自由が制限された。 | |
| ・ | 군국주의 국가에서는 군인의 권력이 매우 크다. |
| 軍国主義国家では軍人の権力が非常に大きい。 | |
| ・ | 군국주의 정책은 경제와 사회 전반에 영향을 미쳤다. |
| 軍国主義政策は経済や社会全般に影響を与えた。 | |
| ・ | 군국주의는 국민에게 전쟁을 당연시하도록 교육했다. |
| 軍国主義は国民に戦争を当然視するよう教育した。 | |
| ・ | 전투화는 군인들의 필수 장비이다. |
| 戦闘靴は軍人にとって必須の装備である。 | |
| ・ | 군인들은 전투화를 신고 훈련을 나갔다. |
| 軍人たちは戦闘靴を履いて訓練に出た。 | |
| ・ | 철조망 안쪽은 군사 보호 구역이다. |
| 鉄条網の内側は軍事保護区域である。 | |
| ・ | 군부대 주변에는 철조망이 설치되어 있다. |
| 軍部隊の周囲には鉄条網が設置されている。 | |
| ・ | 군인은 국민의 안전을 수호하는 역할을 합니다. |
| 軍人は国民の安全を守る役割を担っています。 | |
| ・ | 군대에서는 상벌 기록을 엄격히 관리한다. |
| 軍隊では賞罰の記録を厳格に管理する。 | |
| ・ | 예비군 제도는 현역 복무 이후에도 이어진다. |
| 予備軍制度は現役服務後も続く。 | |
| ・ | 그는 예비군 훈련을 마치고 바로 출근했다. |
| 彼は予備軍訓練を終えてすぐ出勤した。 | |
| ・ | 예비군도 국가 안보의 중요한 역할을 한다. |
| 予備軍も国家安全保障の重要な役割を担う。 | |
| ・ | 예비군 훈련은 보통 하루 동안 진행된다. |
| 予備軍訓練は通常一日で行われる。 | |
| ・ | 회사에 예비군 훈련 때문에 휴가를 냈다. |
| 予備軍訓練のため、会社に休暇を申請した。 | |
| ・ | 예비군 기간 동안 정기 훈련을 받는다. |
| 予備軍の期間中、定期訓練を受ける。 | |
| ・ | 예비군 소집 통지를 받았다. |
| 予備軍の召集通知を受け取った。 | |
| ・ | 예비군 소집 통지를 받았다. |
| 予備軍の召集通知を受け取った。 |
