10分の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 십 분(シップン) | 10分 |
| 1 | (1/1) |
<10分の韓国語例文>
| ・ | 그는 10분 늦는다고 말해놓고 30분 늦는 사람이야. |
| 彼は10分遅れると言っておいて30分遅れる人だよ。 | |
| ・ | 예열 시간은 약 10분입니다. |
| 予熱時間は約10分です。 | |
| ・ | 센 불에서 10분간 끓인 다음 중불에서 30분간 졸여주세요. |
| 強火で10分間沸かしたあと、中火で30分間煮詰めてください。 | |
| ・ | 이 공연 티켓은 10분 만에 완판되었습니다. |
| この公演のチケットは10分で完売されました。 | |
| ・ | 피곤해서 십 분만 잔다는 게 아침까지 자고 말았다. |
| 疲れて10分だけ寝るつもりが、 朝まで寝てしまった。 | |
| ・ | 설치를 완료하는 데 10분이 걸렸다. |
| インストールを完了するのに10分かかった。 | |
| ・ | 마스크팩을 10분 정도 두고 나서 떼어낸다. |
| シートパックを10分ほど置いてから外す。 | |
| ・ | 경기 개시는 10분 후입니다. |
| 試合開始は10分後です。 | |
| ・ | 다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다. |
| 次の予約は、10分後から予約が可能です。 | |
| ・ | 앞으로 10분 남았습니다. |
| あと10分です。 | |
| ・ | 김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다. |
| キムさんはこの日午前8時10分頃、この世を去った。 | |
| ・ | 우회로는 약 10분 정도 소요됩니다. |
| 迂回路は約10分ほどかかります。 | |
| ・ | 탑승 시작까지 앞으로 10분 남았습니다. |
| 搭乗開始まであと10分です。 | |
| ・ | 10분 정도에 도착할 테니 조금만 기다려 주세요. |
| 10分ほどでまいりますので、もう少々お待ちください。 | |
| ・ | 영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다. |
| 告別式場は駅から徒歩10分の場所にございます。 | |
| ・ | 만난 지 10분 만에 헤어졌어요. |
| 会って10分間で別れました。 | |
| ・ | 공연이 끝나고 관객의 박수갈채가 10분 동안 이어졌다. |
| 公演が終わってから観客の拍手喝采が10分間続いた。 | |
| ・ | 약 십 분 후에 전화할게. |
| 約10分後に電話するよ。 | |
| ・ | 경기 첫 10분 만에 선취점을 올렸다. |
| 試合の最初の10分で先制点を挙げた。 | |
| ・ | 여동생은 방에 들어가 10분째 계속 울고 있다. |
| 妹は部屋に入って10分間ずっと泣いていた。 | |
| ・ | 매일 10분 동안 줄넘기를 하기로 했어요. |
| 毎日10分間縄跳びをすることにしました。 | |
| ・ | 노면 전차는 매 10분마다 운행한다. |
| 路面電車は毎10分ごとに運行する。 | |
| ・ | 역에서 도보 4분이라고 적혀 있었는데 실제로 걸으니 10분 정도 걸렸다. |
| 「駅徒歩4分」と書かれていたのに、実際に歩くと10分くらいかかった! | |
| ・ | 출항까지 앞으로 10분 남았습니다. |
| 出港まであと10分です。 | |
| ・ | 학교까지의 거리는 도보로 10분입니다. |
| 学校までの距離は徒歩で10分です。 | |
| ・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
| 5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
| ・ | 집에서 출발한 지 10분 만에 여기에 도착했어요. |
| 家から出発して10分後にここに到着しました。 | |
| ・ | 뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요. |
| 蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。 | |
| ・ | 글쎄요. 10분 정도 걸립니다. |
| そうですね。10分ぐらいでしょう。 | |
| ・ | 10분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요. |
| 10分で宿題を全部終わらせて外へ遊びに出かけました。 | |
| ・ | 10분 전까지 시험장에 들어오지 않을 경우, 시험을 볼 수 없습니다. |
| 10分前までに会場にお越しでない場合、受験できません。 | |
| ・ | 강의는 10분 늦게 시작되었다. |
| 講義は10分遅れて始まった。 | |
| ・ | 10분 뒤에 갈 테니까 먼저 가. |
| 10分後に行くから先に行って! | |
| ・ | 집에서 학교까지 걸어서 십 분이에요. |
| 家から学校まで歩いて10分です。 | |
| ・ | 역까지 10분 정도 걸립니다. |
| 駅まで10分ほどかかります。 | |
| ・ | 한 10분밖에 안 걸릴 거예요. |
| 10分位しか掛からないでしょう。 | |
| ・ | 이 함정은 어뢰 1발을 맞은 뒤 10분 후에 침몰했다. |
| この艦艇は、魚雷1発を受け、10分後に沈没した。 | |
| ・ | 10분 만에 후루룩 밥을 먹고 학교로 향했다. |
| たった10分でさっさと飯を食べて塾に向かった。 | |
| ・ | 10분만 일찍 일어났어도 회사에 안 늦었을 거야. |
| 10分だけ早く起きていれば会社に遅刻しなかっただろう。 | |
| ・ | 10분이 지났는데도 아무도 오지 않습니다. |
| 10分に過ぎたのに、誰も来ないです。 | |
| ・ | 십 분이면 너끈합니다. |
| 10分で十分です。 | |
| ・ | 농구 경기는 1쿼터 10분을 4회, 총 40분을 싸웁니다. |
| バスケットボール試合は1クォーター10分が4回、計40分で戦います。 | |
| ・ | 농구는 10분 1쿼터를 4회 실시한다. |
| バスケットボールは10分1クォーターを4回行う。 | |
| ・ | 약속 시간보다 10분 정도 늦을 것 같습니다. |
| 約束の時間より10分程度遅くなりそうです。 | |
| ・ | 10분도 채 안 돼서 포기했다. |
| 10分もかからず、あきらめた。 | |
| ・ | 10분 이상 지각자는 수험할 수 없습니다. |
| 10分以上の遅刻者は、受験することができません。 | |
| ・ | 후반 남은 시간이 십 분 이내인 경우는 작전 타임은 1회뿐입니다. |
| 後半残り10分を切ってからのタイムアウトは1回だけです。 | |
| ・ | 늦어도 10분 전에 도착해야 합니다. |
| 遅くても10分前に到着しないといけません。 | |
| ・ | 10분 후에 또다시 돌아왔다. |
| 10分後に再び戻って来た。 |
| 1 | (1/1) |
