| ・ |
거기를 재다. |
|
距離を測る。 |
| ・ |
거리를 두다. |
|
距離を置く。 |
| ・ |
거리를 정확히 측정하다. |
|
距離を正確に測定する。 |
| ・ |
거리를 벌리다. |
|
距離を開ける。 |
| ・ |
부모 자식 사이에도 거리가 필요합니다. |
|
父母、子供の間にも距離が必要です。 |
| ・ |
걸어갈 수 있는 거리는 아니에요. |
|
歩いて行かれる距離ではありません。 |
| ・ |
두 도시의 거리는 100킬로미터입니다. |
|
二つの都市の距離は100キロです。 |
| ・ |
학교까지의 거리는 도보로 10분입니다. |
|
学校までの距離は徒歩で10分です。 |
| ・ |
집과 역의 거리는 불과 500미터입니다. |
|
家と駅の距離はわずか500メートルです。 |
| ・ |
마라톤 거리는 42.195킬로미터입니다. |
|
マラソンの距離は42.195キロです。 |
| ・ |
공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
|
公園までの距離は自転車で15分です。 |
| ・ |
가족과의 거리는 마음으로 연결되어 있습니다. |
|
家族との距離は心で繋がっています。 |
| ・ |
두 건물 사이의 거리는 20미터입니다. |
|
二つの建物の間の距離は20メートルです。 |
| ・ |
회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
|
会社までの距離は車で30分です。 |
| ・ |
산과 계곡 사이의 거리는 멀게 느껴진다. |
|
山と谷の間の距離は遠く感じられる。 |
| ・ |
수영장까지의 거리는 도보로 5분입니다. |
|
プールまでの距離は徒歩で5分です。 |
| ・ |
호텔에서 해변까지의 거리는 불과 100미터입니다. |
|
ホテルからビーチまでの距離はわずか100メートルです。 |
| ・ |
지구와 달의 거리는 약 38만 킬로미터입니다. |
|
地球と月の距離は約38万キロです。 |
| ・ |
거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다. |
|
街の中心部までの距離は地下鉄で10駅です。 |
| ・ |
이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
|
この町と隣町の距離は車で1時間です。 |
| ・ |
도시의 거리에는 천태만상의 풍경이 펼쳐져 있다. |
|
都市の通りにはいろいろな光景が広がっている。 |
| ・ |
거리에서 광고 유인물을 받았다. |
|
街で広告のビラを受け取った。 |
| ・ |
길거리에서 호객 행위가 금지되어 있다. |
|
路上での客引き行為は禁止されている。 |
| ・ |
그 영화는 줄거리보다 이채로운 연출이 인상적이었다. |
|
その映画はストーリーよりも、風変わりな演出が印象的だった。 |
| ・ |
가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나? |
|
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。 |
| ・ |
군밤 냄새가 거리를 가득 채웠다. |
|
焼き栗の香りが街に広がった。 |
| ・ |
겨울이면 거리에서 군밤을 판다. |
|
冬になると街で焼き栗を売る。 |
| ・ |
그는 일찍부터 패거리의 우두머리 노릇을 했다. |
|
彼は早くから仲間内のボス役をしていた。 |
| ・ |
경찰은 안전거리를 유지하고 체루탄을 던졌다. |
|
警察は安全距離を保ち、催涙弾を投げた。 |
| ・ |
핼로윈이라서 거리가 무척 붐볐다. |
|
ハロウィンなので、街がとても混雑していた。 |
|