【거리】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<거리の韓国語例文>
축제 기간에 거리에는 웃음과 활기가 만개했다.
祭りの期間、街には笑いと活気が満ちあふれた。
펄럭거리며 흔들리는 깃발을 찍었다.
はためき揺れる旗を撮影した。
펄럭거리는 깃발이 축제를 알렸다.
はためく旗が祭りを知らせた。
깃발이 펄럭거리는 모습을 아이들이 바라보았다.
子どもたちは旗がはためく様子を見ていた。
펄럭거리는 종이를 잡으려고 손을 뻗었다.
ひらひらする紙を掴もうと手を伸ばした。
새 깃털이 바람에 펄럭거리며 날았다.
鳥の羽が風にはためきながら飛んだ。
그는 충격을 받고 휘청거리며 자리를 떴다.
彼は衝撃を受け、よろめきながら後ずさりした。
발을 꼼지락거리면 집중이 안 돼.
足をもぞもぞ動かされると集中できない。
강아지가 꼼지락거리며 주인을 바라봤다.
子犬がちょこちょこ動きながら飼い主を見た。
발가락을 꼼지락거리며 생각에 잠겼다.
つま先をもぞもぞ動かしながら考え込んだ。
바람에 천이 나풀거리는 소리가 들렸다.
風に布が揺れる音が聞こえた。
벚꽃잎이 나풀거리며 흩날렸다.
桜の花びらがひらひら舞った。
종이가 공중에서 나풀거리며 떨어졌다.
紙が空中でひらひら舞い落ちた。
아빠가 구시렁거리며 갔어.
お父さんが文句を言って行ったよ。
수업 중에 구시렁거리다.
授業中に小言を繰り返す。
엄마한테 혼나고 구시렁거리다.
お母さんに叱られて文句を言う。
시시덕거리다 선생님한테 혼났어.
おしゃべり騒いで先生に怒られた。
시시덕거리지 마.
騒がしく話すなよ。
수업 중에 시시덕거리네.
授業中に騒がしく話してるね。
친구들과 시시덕거리다.
友達とおしゃべり騒ぐ。
모닥불이 이글거리다.
焚き火が赤々と燃える。
눈이 이글거리다.
目がぎらつく。
태양이 이글거리네.
太陽がじりじり光ってるね。
친구가 으쓱거리며 말했다.
友達が肩を上げて偉そうに言った。
승리 후 으쓱거리는 선수들
勝利後に肩をすくめて自慢する選手たち
아이가 상 받으니까 으쓱거리네.
子供が賞を取って肩をすくめて自慢してるね。
칭찬받고 어깨를 으쓱거리다.
褒められて肩をいからす。
소설 줄거리를 착상했다.
小説のプロットをひらめいた。
할머니가 응얼거리시네.
おばあちゃんがつぶやいてる。
불만을 응얼거리다.
不満をぶつぶつ言う。
아저씨가 응얼거리며 걷는다.
おじさんがぶつぶつ言いながら歩く。
혼자 응얼거리네.
一人でぶつぶつ言ってるね。
의심스러워서 고개를 갸웃거리다.
怪しいと思って首を傾げる。
선생님 설명에 고개를 갸웃거리다.
先生の説明に首をかしげる。 ​
의사들은 하나같이 고개를 갸웃거리며 포기했어요.
医者たちはみんな首を傾げながら諦めました。
아버지는 고개를 갸웃거리며 무엇인가 생각하고 있었다.
お父さんはしきりに首をかしげながら何か考えていた。
고개를 갸웃거리다.
首を傾げる。
애가 사탕 때문에 치근거리네.
子供がお菓子をうるさくねだってるね。
귀가 근질거리다.
耳がかゆいよ。
입이 근질거리다.
口がむずむずする。
등이 근질거리네.
背中がむずむずするね。
거리를 직진하세요.
この通りを直進してください。
시위대가 거리를 행진한다.
デモ隊が街を行進する。
거리는 버스나 택시의 왕래가 끊이지 않는다.
夜の通りにはバスやタクシーの往来が絶えない。
거리에서 패싸움이 벌어졌다.
通りで集団喧嘩が起きた。
바람에 지붕이 으지직거리다
風で屋根が軋む。
책장이 으지직거리며 기울었다.
本棚がきしんで傾いた。
오래된 다리가 으지직거리며 무너질 것 같다.
古い橋がぎしぎし軋みながら崩れそう。
오래된 의자가 으지직거리며 흔들린다.
古い椅子がぎしぎし軋みながら揺れる。
나무 바닥이 으지직거리는 소리.
木の床がきしむ音。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.