【거리】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<거리の韓国語例文>
삐걱거리는 나무 계단을 조심히 걸었다.
ぎしぎしする音がずっとしていて修理した。
그 관계는 요즘 삐걱거리기 시작했다.
その関係は最近ぎくしゃくし始めた。
오래된 자동차의 문이 삐걱거리며 열렸다.
古い車のドアがぎしぎしと音を立てて開いた。
삐걱거리는 소리 때문에 잠을 잘 수 없었다.
きしむ音のせいで眠れなかった。
결혼한 지 얼마 안 되어 부부 사이가 삐걱거리기 시작했다.
結婚して間もなく夫婦の仲がぎくしゃくし始めた。
첨벙거리는 물소리에 잠에서 깼다.
ばしゃばしゃという水の音で目が覚めた。
아이들의 웃음소리와 함께 첨벙거리는 물소리가 들렸다.
子どもたちの笑い声と一緒にばしゃばしゃする水の音が聞こえた。
부서진 건물이 휘청거리는 모습이 무서웠다.
崩壊した建物が揺れる様子は怖かった。
그 사람은 너무 피곤해서 휘청거리며 걸었다.
その人はあまりに疲れてふらふらと歩いた。
달그락달그락 거리며 음료 캔이 흔들렸다.
がちゃがちゃ音を立てて飲み物の缶が揺れた。
작은 구슬들이 달그락거리며 움직였다.
小さな玉がことことと音を立てて動いた。
달그락거리는 소리 때문에 잠이 깼다.
がらがらという音で目が覚めた。
짐을 옮길 때 상자가 달그락거리며 소리를 냈다.
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらと音を立てた。
아이가 장난감을 떨어뜨려 달그락거리는 소리가 났다.
子どもが玩具を落としてことことという音がした。
식기들이 달그락거리며 식탁 위에서 부딪혔다.
食器がことことと食卓の上でぶつかった。
뒤에서 발소리가 나서 흠칫거리면서 돌아봤다.
後ろから足音がしてびくっと振り返った。
뒤에서 기척이 느껴져 흠칫거리며 돌아봤다.
後ろから気配を感じてびくっと振り返った。
딸랑거리는 소리가 멀리서도 들려왔다.
チリンチリンという音が遠くからも聞こえてきた。
아기 목걸이에 달린 방울이 딸랑거리다.
赤ちゃんのネックレスについた鈴がチリンと鳴った。
가게 입구에 딸랑거리는 종이 있다.
店の入口にチリンと鳴る鈴がある。
여름 바람에 풍경이 딸랑거리며 울렸다.
夏の風で風鈴がチリンチリン鳴った。
아이가 딸랑거리는 장난감을 흔들었다.
子どもがチリンと鳴るおもちゃを振った。
엎어지면 코 닿을 거리다.
目と鼻の先だ。(直訳:前に倒れれば鼻に届く距離だ)
거리에서 시위하는 사람들의 목소리가 컸다.
路上でデモをしている人たちの声が大きかった。
고양이가 사부작거리며 방을 돌아다녔다.
猫がそっと部屋を歩き回った。
아이는 사부작거리며 장난감을 가지고 놀았다.
子どもはのんびりとおもちゃで遊んだ。
사부작거리며 바닥을 닦았다.
そっと床を拭いた。
사부작거리면서 시간을 보내는 게 좋다.
ちょこちょこと時間を過ごすのがいい。
집 안에서 사부작거리며 물건을 정리했다.
家の中で静かに物を整理した。
강아지가 사부작거리며 다가왔다.
子犬がこっそりちょこちょこと近づいてきた。
그는 사부작거리며 집 안일을 하고 있었다.
彼はのんびりと家事をこなしていた。
아이가 방 안에서 사부작거리며 놀고 있다.
子どもが部屋の中でちょこちょこと遊んでいる。
수많은 쓰레기가 거리 곳곳에 너부러져 있었다.
たくさんのごみが通りのあちこちに散らかっていた。
거리는 쓰레기로 추저분했다.
通りはゴミで汚らわしかった。
긴장하면 말을 더듬거리는 경우가 많다.
緊張するとどもることが多い。
말을 더듬거리는 습관이 있다.
どもる癖がある。
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い節句には食べ過ぎになりやすい。
미약한 빛도 먼 거리를 밝힐 수 있다.
微弱な光でも遠くを照らすことができる。
일을 미적거리면 상황이 더 복잡해진다.
仕事をもたもたすると状況がさらに複雑になる。
미적거리다가 친구와의 약속에 늦었다.
ぐずぐずしていて友達との約束に遅れた。
그는 항상 결정을 미적거리며 시간을 낭비한다.
彼はいつも決断をためらい時間を無駄にする。
미적거리지 말고 빨리 시작하세요.
ぐずぐずせずに早く始めてください。
미적거리면 기회를 놓칠 수 있다.
ぐずぐずしているとチャンスを逃すかもしれない。
그는 결정을 내리지 못하고 미적거리고 있다.
彼は決断できずにためらっている。
미적미적 거리지 말고 지금 바로 출발하자.
ぐずぐずせずに今すぐ出発しよう。
미적미적 거리지 말고 빨리 와.
もたもたせずに早く来なさい。
그는 일을 시작하지 않고 미적미적 거리고 있다.
彼は仕事を始めずにぐずぐずしている。
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事故が発生した。
지근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近の距離に美味しい店が多いのでよく行く。
반찬거리를 사러 마트에 갔어요.
おかずの材料を買いにスーパーへ行きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.