헤어지다の意味:別れる、立ち別れる、離れる
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  >  > 恋愛・結婚動詞韓国語能力試験3・4級
別れる、立ち別れる、離れる、荒れる、ひびが切れる
読み方 헤어지다、he-ŏ-ji-da、ヘオジダ
例文・会話
만난지 10분만에 헤어졌습니다.
会って10分間で別れました。
그만 헤어지자.
もう別れよう。
두 번 다시 헤어지는 일은 없을 것이야.
二度と離れることはない。
이렇게 헤어지긴 싫어!
このまま別れるのは嫌だ!
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼女とお別れをしました
남자 친구랑 헤어지고 싶어요.
彼氏と別れたいです。
어제 남자 친구와 헤어졌다. 언젠가 이렇게 될 줄 알고 있었다.
昨日彼氏と別れた。遅かれ早かれこうなることはわかっていた。
모두가 헤어질 준비를 하고 있었다.
誰もが別れる準備をしていた。
그녀를 사랑할 땐 이해할수 없었던 일들이 헤어져보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
남편이 갑자기 헤어지자고 했다.
夫に突然『別れよう』と言われた。
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다.
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。
나는 지난번 남자 친구와 3년 전에 헤어졌다.
私は3年前に前の彼氏と別れた。
이곳에 오면 헤어진 그녀가 생각이 납니다.
こちに来ると、分かれた彼女のことが思い出されます。
남자친구랑 헤어져서 울고 싶어요.
彼氏と別れて、泣きたいです。
실은 그녀와 헤어졌어.
実は彼女と別れたんだ。
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만, 여성은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다.
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。
헤어진 지 5년이 지났지만, 아직 미련이 남아있다.
分かれてから5年過ぎたが、いまだ未練が残っている。
헤어지는 마당에 이제 와서 잘잘못을 따질 것도 없었다.
別れる段になって、今さら是非を明らかにすべきこともなかった。
헤어지는 마당에 여자 친구에게 들어간 돈이라도 되돌려 받고 싶다.
別れるからには恋人のために使った金を取り戻したい。
우리는 권태기를 극복하지 못하고 헤어졌다.
僕たちは倦怠期を克服できず別れた。
서랍 속에는 헤어진 그녀와 함께 환하게 웃고 찍은 사진이 남아 있다.
引き出しの中には別れた彼女と共に明るく笑って撮った写真が残っている。
그녀와 헤어진 그 밤으로부터 시간을 쉼 없이 흘러갔다.
彼女と別れた夜から時間は休まず流れて行った。
< 前   次 >
印刷する

恋愛・結婚関連の韓国語

  • 약혼하다(婚約する)
  • 정부(浮気相手)
  • 김치녀(キムチ女)
  • 고백(告白)
  • 신접살림(新しい生活)
  • 솔로부대(ソロ部隊)
  • 뽀뽀(チュー)
  • 러브스토리(ラブストーリー)
  • 이혼 신고서(離婚届)
  • 가정(仮定)
  • 품절녀(魅力のある既婚女性)
  • 애정 행각(男女がいちゃつくこと)
  • 피임(避妊)
  • 로맨스(ロマンス)
  • 이혼남(男のバツイチ)
  • 마마보이(マザコン)
  • 아내(妻)
  • 선보다(お見合いする)
  • 축사(祝辞)
  • 성교(性交)
  • <一覧を見る>
  • 家族・親戚
  • 恋愛・結婚
  • 人を表す
  • 人間関係
  • 感情・判断
  • 性格・態度
  • 能力
  • 身体
  • 生理現象
  • 外見
  • 人生と生死
  • 人物
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2020 kpedia.jp All Rights Reserved.