바람을 피우다とは:「浮気をする」は韓国語で「바람을 피우다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 浮気をする、浮気する
読み方 바라믈 피우다、pa-ra-mŭl pi-u-da、パラムル ピウダ
類義語
「浮気をする」は韓国語で「바람을 피우다」という。
「浮気をする」の韓国語「바람을 피우다」を使った例文
남편이 바람을 피웠다.
夫が浮気した。
바람 피우다가 들켰다.
浮気するところがばれた。(浮気がばれた)
바람을 피우는 남성에게는 특징이 있다.
浮気をする男性には特徴がある。
바람을 피우는 심리는 남녀가 다르다.
浮気をする心理は男女で違う。
요즘 남편이 바람을 피우는 것 같아요.
この頃、主人が浮気をするようです。
또 남자 친구가 바람 피웠어.
また彼氏が浮気したの。
여친 몰래 바람 피우다가 걸렸다.
彼女に隠れて浮気して見つかった。
남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다.
夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。
남자는 왜 바람을 피는지 흥미롭다.
男はなぜ浮気をするのか興味深い。
남편이 나 몰래 바람을 피고 있었다니 뒤통수를 맞은 기분이야.
夫がこっそり浮気してただなんて、裏切られた気分だわ。
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는 거야?
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの?
그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。
인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다.
人事異動の季節は、浮気が増え、不倫関係に陥る男女が多くなるという。
그는 그녀에게 일편단심이다. 절대 바람 피우지 않는다.
彼は一途だ。絶対浮気しない。
남편이 혹시 바람을 피고 있을지 모르겠어. 최근에 늦게 들어와.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
< 前   次 >
印刷する

恋愛・結婚関連の韓国語

  • 혼전 계약서(婚前契約書)
  • 예전 남친(元カレ)
  • 공처가(恐妻家)
  • 고백(告白)
  • 찜하다(唾をつける)
  • 소개팅(合コン)
  • 갈라서다(別れる)
  • 케이크 컷(ケーキカット)
  • 화촉을 밝히다(結婚式を挙げる)
  • 포옹하다(抱く)
  • 건어물녀(干物女)
  • 조강지처(糟糠の妻)
  • 연상녀(年上女性)
  • 실연(失恋)
  • 초식남(草食系男子)
  • 눈이 맞다(心が通じ合う)
  • 협의 이혼(協議離婚)
  • 신붓감(花嫁候補)
  • 섹스어필(セックスアピール)
  • 실버데이(シルバーデー)
  • <一覧を見る>
  • 家族・親戚
  • 恋愛・結婚
  • 人を表す
  • 人間関係
  • 感情・判断
  • 性格・態度
  • 能力
  • 身体
  • 生理現象
  • 外見
  • 人生と生死
  • 人物
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.