바람을 피우다の意味:浮気をする、浮気する
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 浮気をする、浮気する
読み方 바라믈 피우다、pa-ra-mŭl pi-u-da、パラムル ピウダ
例文・会話
남편이 바람을 피웠다.
夫が浮気した。
바람 피우다가 들켰다.
浮気するところがばれた。(浮気がばれた)
바람을 피우는 남성에게는 특징이 있다.
浮気をする男性には特徴がある。
바람을 피우는 심리는 남녀가 다르다.
浮気をする心理は男女で違う。
그는 혹시 바람을 피고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
彼はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
바람 피다 걸렸을 때 용서받는 대처법은?
浮気がバレた時に許して貰える対処法とは?
바람 피우다 걸렸다.
浮気がばれた。
그는 그녀에게 일편단심이다. 절대 바람 피우지 않는다.
彼は一途だ。絶対浮気しない。
남편이 혹시 바람을 피고 있을지 모르겠어. 최근에 늦게 들어와.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
한 번 바람 피운 놈은 또 피워.
一回浮気する奴はまた浮気するって。
바람을 피우다.
浮気する。
남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다.
夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。
남편이 나 몰래 바람을 피고 있었다니 뒤통수를 맞은 기분이야.
夫がこっそり浮気してただなんて、裏切られた気分だわ。
인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다.
人事異動の季節は、浮気が増え、不倫関係に陥る男女が多くなるという。
< 前   次 >
印刷する

慣用句関連の韓国語

  • 갈 데까지 가다(落ちるところまで落..
  • 시간을 놓치다(タイミングを逃す)
  • 오장을 긁다(人の気分を損ねる)
  • 길을 열다(道を開く)
  • 허풍을 떨다(おおげさに言う)
  • 가볍게 보다(甘く見る)
  • 머리를 스치다(頭をよぎる)
  • 묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
  • 심술이 사납다(意地が悪い)
  • 막을 올리다(幕を上げる)
  • 대박이 터지다(大当たりする)
  • 분통이 터지다(怒りが爆発する)
  • 보는 눈(見る目)
  • 돈을 만들다(お金を工面する)
  • 식은땀을 흘리다(冷や汗をかく)
  • 말할 수 없이(言葉で表せないほど非..
  • 죽는소리를 하다(泣きごとをいう)
  • 상상이 가다(想像がつく)
  • 가슴을 터놓다(思いを打ち明ける)
  • 무슨 바람이 불어서(どういう風の吹..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用句
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • 接辞
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2022 kpedia.jp All Rights Reserved.