ふと 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ふとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
구원 투수(クウォントゥス) 救援投手、リリーフ投手
살이 찌다(サリチダ) 太る、肥える、肉がつく
소프트웨어(ソプトゥウェオ) ソフトウェア、software
얼핏 보면(オルピッポミョン) 一見すると、ふとすれば、ちらっと見ると
불투명하다(プルトゥミョンハダ) 不透明だ
수제 맥주(スジェメクッチュ) クラフトビール、手作りビール
좌전 안타(チャジョン アンタ) レフト前ヒット
덮는 이불(トムヌン イブル) 掛け布団
속이 깊다(ソギ キプッタ) 思慮深い、懐が深い
최후 통첩(チェフトンチョプ) 最後通牒、最後の通告
부당 해고(プダンヘゴ) 不当解雇
흐트러지다(フトゥロジダ) 散らばる、乱れる、ごちゃごちゃになる
교대 근무(キョデグンム) シフト勤務、勤番、シフト
뚱뚱해지다(トゥントゥンヘジダ) 太る、デブになる
선물 세트(ソンムルセトゥ) ギフトセット
살찌는 체질(サルッチヌンチェジル) 太る体質
이불을 개다(イブルル ケダ) 布団を畳む
이불을 깔다(イブルル カルダ) 布団を敷く
이불을 널다(イブルル ノルダ) 布団を干す
다운시프트족(タウンシプトジョク) ダウンシフト族
불특정 다수(プルトゥクチョンタス) 不特定多数
품에 안기다(ポメ アンギダ) 懐に抱かれる、胸に抱かれる
살이 오르다(サリ オルダ) 肥える、太る
이불을 덮다(イプルル トプッタ) 布団をかける
부당한 이익(プダンハンイイク) 不当な利益
가상 키보드(カサンキボドゥ) 仮想キーボード、ソフトウェアキーボード
부덕의 소치(プドゲソチ) 不徳の致すところ
후텁지근하다(フトプッチグンハダ) 蒸して息苦しい、蒸し暑い、蒸し蒸しする、むんむんする
무릎을 탁 치다(ムルプル タクチダ) はたと思いつく、ふと思いつく
천부당만부당하다(チョンブダンマンブダンハダ) 不当千万だ、きわめて理不尽だ、とんでもない
배짱이 두둑하다(ペチャンイ トゥドゥカダ) 腹が太い、度胸がある、度胸を据える、肝が太い、腹が据わる
프로그램을 깔다(プログレムルッカルダ) プログラムをインストールする、ソフトを入れる
부당하게 취급하다(プダンハゲ チュィグパダ) 不当に扱う
문득 생각이 나다(ムントゥク センガギナダ) ふと思い出す
마음이 흐트러지다(マウミフトゥロジダ) 気が散る、気がそぞろになる
갑자기 생각이 나다(カプッチャギ センガギナダ) 急に思いつく、ふと気がつく
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) ふかふかの布団をかける
호주머니 사정이 나쁘다(ホジュモニサジョン イナップダ) 懐具合が悪い、懐が寒い、懐具合が苦しい、経済的な事情がよくない、懐事情が厳しい
문득 좋은 생각이 떠오르다(ムントゥク チョウン センガギ トオルダ) ふとよいアイデアが浮かぶ
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.