<ことの韓国語例文>
| ・ | 아이들은 학교에서 백신 접종을 받는 경우가 많다. |
| 子供たちは学校でワクチン接種を受けることが多い。 | |
| ・ | 백신을 접종함으로써 감염증을 예방할 수 있습니다. |
| ワクチンを接種することで、感染症を予防できます。 | |
| ・ | 무증상이어도 바이러스를 다른 사람에게 옮길 수 있다. |
| 無症状であっても、ウイルスを他者に移すことがある。 | |
| ・ | 바이러스는 자력으로 움직일 수 없다. |
| ウイルスは、自力で動くことはできない | |
| ・ | 천연두 발진이 나으면 피부에 자국이 남을 수 있다. |
| 天然痘の発疹が治ると、皮膚に痕が残ることがある。 | |
| ・ | 천연두 발진은 몸 전체에 퍼질 수 있습니다. |
| 天然痘の発疹は体全体に広がることがあります。 | |
| ・ | 천연두 감염자는 격리되는 경우가 있었습니다. |
| 天然痘の感染者は隔離されることがありました。 | |
| ・ | 천연두 발진은 얼굴에 가장 먼저 나타나는 경우가 많다. |
| 天然痘の発疹は顔に最初に現れることが多い。 | |
| ・ | 두창 자국은 장기간 남을 수 있다. |
| 痘瘡の跡は長期間残ることがある。 | |
| ・ | 두창 발진은 처음에는 얼굴에 나타나는 경우가 많다. |
| 痘瘡の発疹は最初は顔に現れることが多い。 | |
| ・ | 두창 증상에는 가려움증이나 통증이 동반될 수 있다. |
| 痘瘡の症状にはかゆみや痛みが伴うことがある。 | |
| ・ | 두창이 발생한 지역에서는 격리 조치가 취해질 수 있다. |
| 痘瘡が発生した地域では隔離措置が取られることがある。 | |
| ・ | 두창 치료에는 항바이러스제가 사용될 수 있다. |
| 痘瘡の治療には抗ウイルス薬が使われることがある。 | |
| ・ | 두창에 감염되면 고열이 나는 경우가 많다. |
| 痘瘡に感染すると高熱が出ることが多い。 | |
| ・ | 자폐증이 있는 아이는 시각적인 정보를 선호할 수 있다. |
| 自閉症の子供は視覚的な情報を好むことがある。 | |
| ・ | 자폐증이 있는 사람은 루틴을 좋아하는 경우가 많다. |
| 自閉症の人はルーチンを好むことが多い。 | |
| ・ | 자폐증 증상은 어린 시절에 나타나는 경우가 많다. |
| 自閉症の症状は幼少期に現れることが多い。 | |
| ・ | 수분을 취해서, 직접 목을 축여서 목 건조를 막을 수 있습니다. |
| 水分を取って、直接喉をうるおすことで、喉の乾燥を防ぐことができます。 | |
| ・ | 편도선이 부어 있으면 목 안쪽이 아픈 경우가 종종 있다. |
| 扁桃腺が腫れていると、喉の奥が痛むことがよくある。 | |
| ・ | 최근 목이나 어깨가 아프다고 느낄 때가 가끔 있다. |
| 最近、首や肩が痛いと感じることが時々ある。 | |
| ・ | 무증상 감염자가 직장에 있었던 것으로 알려졌다. |
| 無症状の感染者が職場にいたことが分かった。 | |
| ・ | 그녀는 무증상으로 지내고 있었지만 항체가 있다는 것을 알았다. |
| 彼女は無症状で過ごしていたが、抗体があることが分かった。 | |
| ・ | 무증상 감염자가 있어 주의가 필요하다. |
| 無症状の感染者がいることで注意が必要だ。 | |
| ・ | 무증상이라도 검사를 받는 것이 중요하다. |
| 無症状でも検査を受けることが大切だ。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 귀 안쪽까지 통증이 퍼질 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、耳の奥にまで痛みが広がることがある。 | |
| ・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
| 耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
| ・ | 귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| 耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 근육을 단련하는 것으로, 자세가 개선된다. |
| 筋肉を鍛えることで、姿勢が改善される。 | |
| ・ | 근육을 바르게 사용해야 효과적인 운동을 할 수 있다. |
| 筋肉を正しく使うことで、効果的な運動ができる。 | |
| ・ | 근육을 강화함으로써 일상생활이 편해질 수 있다. |
| 筋肉を強化することで、日常生活が楽になることがある。 | |
| ・ | 힘줄이 뻐근하면 어깨 결림이나 요통을 일으킬 수 있다. |
| 筋が凝ると、肩こりや腰痛を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 뇌리에 남는 말이 가끔 생각날 때가 있다. |
| 脳裏に残る言葉が、時折思い返すことがある。 | |
| ・ | 편도선에 염증이 생기면 목이 쉴 수 있다. |
| 扁桃腺が炎症を起こすと、声がかすれることがある。 | |
| ・ | 편도선이 비대해지면 수면 시 코를 골 수 있다. |
| 扁桃腺が肥大すると、睡眠時にいびきをかくことがある。 | |
| ・ | 편도선 염증이 오래가면 만성 편도선염이 될 수 있다. |
| 扁桃腺の炎症が長引くと、慢性扁桃腺炎になることがある。 | |
| ・ | 편도선 부기를 억제하기 위해 항생제를 처방받을 수 있다. |
| 扁桃腺の腫れを抑えるために、抗生物質を処方されることがある。 | |
| ・ | 편도선이 부어 호흡이 힘들 수 있다. |
| 扁桃腺が腫れて呼吸がしにくくなることがある。 | |
| ・ | 편도선 감염은 감기나 독감과 관련이 있을 수 있다. |
| 扁桃腺の感染は、風邪やインフルエンザと関連していることがある。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
| ・ | 편도선이 커지면 삼키기가 힘들 수 있다. |
| 扁桃腺が大きくなると、飲み込みが難しくなることがある。 | |
| ・ | 편도선 검사는 이비인후과에서 하는 것이 일반적이다. |
| 扁桃腺の検査は、耳鼻科で行うことが一般的だ。 | |
| ・ | 편도선 염증으로 발열하는 일이 자주 있다. |
| 扁桃腺の炎症で発熱することがよくある。 | |
| ・ | 편도선이 부어 있으면 식욕이 떨어질 수 있다. |
| 扁桃腺が腫れていると、食欲が低下することがある。 | |
| ・ | 고막 상태에 따라 약물치료가 필요할 수 있다. |
| 鼓膜の状態によっては、薬物治療が必要になることがある。 | |
| ・ | 고막이 아프면 주위 소리가 시끄러울 수 있다. |
| 鼓膜が痛むと、周囲の音がうるさく感じることがある。 | |
| ・ | 고막의 상태에 따라 이명이나 어지럼증이 생길 수 있다. |
| 鼓膜の状態によっては、耳鳴りやめまいが生じることがある。 | |
| ・ | 고막에 이물질이 들어가면 통증이나 위화감이 생길 수 있다. |
| 鼓膜に異物が入ると、痛みや違和感が生じることがある。 | |
| ・ | 고막이 찢어지면 청력이 일시적으로 떨어질 수 있다. |
| 鼓膜が破れると、聴力が一時的に低下することがある。 | |
| ・ | 고막 상태에 따라 청력이 달라질 수 있다. |
| 鼓膜の状態によって、聴力が変わることがある。 |
