【こと】の例文_169
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
열등감을 극복하기 위해서는 자기 자신을 남과 비교하지 않는 것이 중요하다.
劣等感を克服するためには、自分自身を他人と比べないことが大切だ。
다른 사람의 성공을 보고 열등감이 싹트는 경우가 있다.
他人の成功を見て、劣等感が芽生えることがある。
열등감을 느끼는 것은 누구에게나 있는 일이다.
劣等感を感じることは、誰にでもあることだ。
이사할 때까지 잠시 친구집에 얹혀살기로 했다.
引っ越しまでの間、しばらく友達の家に居候することにした。
이사하기 전에 지인의 집에 얹혀 살기로 했다.
引っ越しの前に、知人の家に居候することにした。
친한 친구 집에 얹혀 살기로 결정했다.
親友の家に居候することに決めた。
일시적으로 얹혀 살게 되었다.
一時的に居候することになった。
약속을 지키지 않는 것에 화가 치밀었다.
約束を守らないことに、怒りがこみ上げた。
고주망태의 언행이 나중에 문제가 되는 일이 있다.
へべれけの状態での言動が後で問題になることがある。
고주망태로 하는 말을 도무지 이해할 수 없었다.
へべれけで言っていることが全く理解できなかった。
고주망태가 되어도 아직 택시를 부를 수 있었다.
へべれけになっても、まだタクシーを呼ぶことができた。
개그가 마음에 들지 않는 사람도 있다는 것을 이해했다.
ギャグが気に入らない人もいることを理解した。
가족과 함께 귀촌하기로 결정했다.
家族と一緒に帰村することに決めた。
귀촌은 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は、田園生活をするために農村に行くことである。
뭔가 질문이나 궁금증이 있나요?
何か質問や気がかりなことはありますか?
의문이 드는 것이 많이 있다.
疑問に思うことがたくさんある。
그는 전문가로서 인정받기를 열망하고 있다.
彼はプロフェッショナルとして認められることを熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロのサッカー選手になることを熱望している。
그는 예술가로서 인정받기를 열망하고 있다.
彼は芸術家として認められることを熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロのサッカー選手になることを熱望している。
그는 자신의 가게를 갖기를 열망하고 있다.
彼は自分の店を持つことを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格することを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格することを熱望している。
그녀는 작가가 되기를 열망하고 있다.
彼女は作家になることを熱望している。
배우가 되기를 열망하다.
俳優になることを熱望する。
하필이면 저런 곳에서 만나다니.
こともあろうにあんな所で会(あ)うとは
부글부글 끓이면, 소스가 농후해진다.
ぐつぐつ煮込むことで、ソースが濃厚になる。
부글부글 끓이면 맛이 제대로 난다.
ぐつぐつと煮ることで、味がしっかりと出る。
보글보글 끓이면 국물이 진해진다.
ぐつぐつ煮ることでスープが濃厚になる。
이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을 유지하는 것이다.
イージス艦の任務は海上での安全保障を維持することだ。
이지스함의 임무는 해상의 안전을 지키는 것이다.
イージス艦の任務は海上の安全を守ることだ。
산속의 집은 전기가 통하지 않는 경우가 많다.
山奥の家は電気が通っていないことが多い。
죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결정했습니다.
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。
용건이 변경되었음을 알리다.
用件が変更されたことを伝える。
견제함으로써 우위에 서다.
牽制することで優位に立つ。
사면은 법이 평등하지 않음을 가장 노골적으로 보여주는 제도다.
赦免は法が平等でないことを最も露骨に見せてくれる制度だ。
향료를 첨가함으로써 풍미를 더한다.
香料を添加することで風味を増す。
메일에 링크가 첨부될 수 있습니다.
メールにリンクが添付されることがあります。
첨부 파일을 열 수 없어요.
添付ファイルを開くことができません。
그는 꿈을 단념하기로 했다.
彼は夢を断念することにした。
경찰은 그를 심문하여 범인을 특정했다.
警察は彼を尋問することで犯人を特定した。
그냥 모든 것을 체념해야 할 때가 있습니다.
ただすべてのことを諦めなければならない時があります
어렸을 때부터 그녀는 소설 쓰는 것에 관심이 있었다.
幼いころから彼女は小説を書くことに興味があった。
취미 활동을 통해서 자신이 흥미있는 분야를 찾을 수 있다.
趣味を通して、自分が興味のある分野を見つけることができる。
이런 일은 옛날부터 너무 익숙해져 있다.
こういうことには昔から慣れきっている。
햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다.
日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着用することが重要です。
햇볕에 탄 피부는 햇빛에 쬐면 더 손상을 입을 수 있습니다.
日焼けをしてしまった肌は、日光に当てるとさらにダメージを受けることがあります。
햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。
햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다.
日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。
햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요.
日焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをお勧めします。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (169/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.