【した】の例文_363
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
생존율에 영향을 미치는 요인을 특정했습니다.
生存率に影響を与える要因を特定しました
새로운 치료법이 생존율을 개선했습니다.
新しい治療法が生存率を改善しました
이 연구에서는 개체의 유전자를 분석했습니다.
この研究では、個体の遺伝子を分析しました
산림 파괴로 개체 수가 급감했다.
森林破壊により、個体数が激減した
곤란한 상황에 직면했지만 해결되었습니다.
困った状況に直面しましたが、解決しました
금방 곤란한 일이 해결되었습니다.
すぐに困ったことが解決できました
무엇을 해야 할지 난감해져 버렸습니다.
何をするべきか困ってしまいました
어려운 사람을 보고 도움을 주었습니다.
困っている人を見て、手助けをしました
도움을 좀 부탁드리고 싶은데요.
お手伝いをお願いしたいことがあります。
도움을 부탁드리고 싶은 게 있어서요.
お手伝いをお願いしたいことがあります。
당신의 도움이 없으면 아무것도 할 수 없었어요.
あなたの助けがなかったら何もできませんでした
고마워요, 도움이 됐어요.
ありがとう、助かりました
곤란한 표정을 보았을 때, 손을 내밀었습니다.
困った表情を見たとき、手を差し伸べました
돈이 갑자기 필요해서 손을 내밀었다.
急にお金が必要になって手を出したんだ。
곤란한 일이 있었지만 해결책을 찾았습니다.
困ったことがありましたが、解決策が見つかりました
곤란한 사태에 빠졌습니다만, 어떻게든 극복했습니다.
困った事態に陥りましたが、なんとか乗り越えました
대화를 통한 사태 해결에 나섰다.
対話を通じた事態の解決に乗り出した
그의 터무니없는 요구에는 정말 곤란했어요.
彼の無茶な要求には本当に困りました
난처한 표정을 짓고 있는데 누군가가 도와줬어요.
困った顔をしていると、誰かが助けてくれました
그는 난처한 얼굴로 중얼거리고 있었습니다.
彼は困った顔でぶつぶつつぶやいていました
곤란한 상황을 어떻게든 극복했습니다.
困った状況を何とか乗り越えました
그녀의 질문에 곤란해져 버렸습니다.
彼女の質問に困ってしまいました
예기치 못한 일에 곤란했습니다.
予期せぬ出来事に困りました
대학생 때 돈이 없어 곤란한 적이 있었습니다.
大学生のときに、お金に困ったことがありました
비가 와서 곤란했어요.
雨が降って困りました
곤란한 일이 생겼어요.
困ったことが起きました
중얼중얼 중얼거리고 있는 것을 보고 조금 걱정이 되었습니다.
ぶつぶつつぶやいているのを見て、少し心配になりました
그는 혼잣말처럼 중얼거리고 있었습니다.
彼は独り言のようにぶつぶつつぶやいていました
혼잣말이 남에게 들려서 당황했던 적이 있습니다.
独り言が他人に聞こえてしまって恥ずかしい思いをしたことがあります。
최근 혼잣말을 하는 버릇이 생겼어요.
最近独り言を言う癖が出てきました
그녀는 피곤한 기색으로 중얼거리고 있었어요.
彼女は疲れた様子でぶつぶつつぶやいていました
중얼거리는 것을 멈추라고 부탁했어요.
ぶつぶつつぶやくのを止めるようお願いしました
바람이 강하게 불어서 피크닉을 멈추고 돌아가기로 했다.
風が強く吹いたので、ピクニックを止めて帰ることにした
불이 나서 역 에스컬레이터가 멈췄다.
火事が発生したので、駅のエスカレーターが止まった。
그는 안절부절못하는 모습으로 중얼거리고 있었어요.
彼は落ち着かない様子でぶつぶつつぶやいていました
그는 데이트 약속에 늦을 것 같아서 안절부절못하면서 시계를 보고 있었어요.
彼はデートの約束に遅れそうで、そわそわしながら時計を見ていました
아이들은 기다릴 수 없어서 안절부절못하며 온 방을 돌아다니고 있었습니다.
子供たちは待ちきれなくて、そわそわしながら部屋中を歩き回っていました
그는 어제 한 일에 대해 안절부절못하고 있어요.
彼が昨日したことにもやもやしています。
친한 친구가 크게 다쳤다는 연락을 받고 안절부절못하게 되었어요.
親友が大けがをしたとの連絡を受けて居ても立っても居られなくなりました
그녀는 초조하게 중얼거리고 있었어요.
彼女は焦りながらぶつぶつつぶやいていました
나까지 마음이 초조해졌다.
私まで気持ちが焦りだした
불안감을 느꼈는지 그는 중얼거리고 있었습니다.
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました
중얼거리는 소리가 너무 작아서 못 들었어요.
ぶつぶつつぶやく声が小さすぎて聞こえませんでした
화를 내면서 중얼거리고 있었어요.
怒りながらぶつぶつつぶやいていました
작은 목소리로 중얼거리고 있었어요.
小さな声でぶつぶつつぶやいていました
그는 뭔가를 중얼거리고 있었어요.
彼は何かをぶつぶつつぶやいていました
중얼거리는 버릇을 고치고 싶다.
ぶつぶつ言う癖を直したい。
나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다.
きこりは山で木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました
칭얼거리는 아이를 달래는 데 익숙해졌어요.
むずかる子をあやすのに慣れてきました
보채기 전에 기저귀를 갈았어요.
むずかる前におむつを替えました
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (363/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.