【した】の例文_392
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그녀는 저력을 가지고 어려움을 극복했습니다.
彼女は底力を持って、困難を乗り越えました
힘든 상황에서도 저력을 발휘했습니다.
大変な状況でも、底力を発揮しました
발상력을 사용하여 혁신적인 디자인을 창조했습니다.
発想力を使って、革新的なデザインを創造しました
그녀는 발상력을 발휘하여 혁신적인 해결책을 제안했습니다.
彼女は発想力を発揮して、革新的な解決策を提案しました
발상력을 기르기 위한 워크숍에 참가했습니다.
発想力を育てるためのワークショップに参加しました
발상력을 활용하여 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
発想力を活かして、新しいアイデアを生み出しました
그는 배짱을 부리며 주의를 무시했다.
彼は横着に振る舞って注意を無視した
그녀는 배짱을 부리며 자기 주장을 했다.
彼女は図太くふるまって自己主張した
벌거벗은 상태로 친구들과 바다에서 놀았어요.
真っ裸の状態で友達と海で遊びました
벌거벗은 자신을 다시 쳐다보았습니다.
真っ裸の自分を見つめ直しました
그는 벌거벗은 채로 퍼포먼스를 했습니다.
彼は真っ裸でパフォーマンスを行いました
그는 벌거벗은 채 대자연을 만끽했어요.
彼は真っ裸で大自然を満喫しました
벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요.
真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。
벌거벗고 요가를 하기로 했어요.
真っ裸でヨガをすることにしました
그는 벌거벗은 채 자연 속에서 명상했습니다.
彼は真っ裸で自然の中で瞑想しました
알몸뚱이로 자연을 느끼는 것을 좋아합니다.
真っ裸で自分を表現しました
알몸뚱이로 거울 앞에 섰습니다.
真っ裸で鏡の前に立ちました
그는 알몸뚱이으로 바다에 뛰어들었습니다.
彼は真っ裸で海に飛び込みました
그녀는 자신의 아이에게도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다.
彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました
뱃길의 경치를 즐기기 위해 갑판으로 나왔습니다.
船路の景色を楽しむために、デッキに出ました
뱃길을 따라가면서 환상적인 석양을 볼 수 있었습니다.
船路を進むと、幻想的な夕日が見られました
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
船路の途中で小さな島に寄港しました
사공의 세심한 배려로 즐거운 뱃길이 되었습니다.
船頭の細やかな配慮で、楽しい船旅が実現しました
인기 있는 앱을 찾기 위해 리뷰를 참고했습니다.
人気のアプリを探すために、レビューを参考にしました
그는 자신의 뿌리를 찾기 시작했어요.
彼は自分のルーツを探し始めました
그녀는 잃어버린 열쇠를 필사적으로 찾고 있습니다.
彼女は失くした鍵を必死に探しています。
책을 찾으려고 도서관에 갔어요.
本を探すために図書館に行きました
명반의 존재를 알게 된 계기는 친구였습니다.
名盤の存在を知ったきっかけは友人でした
명반을 통해 음악의 매력에 빠져들었습니다.
名盤を通じて、音楽の魅力に引き込まれました
그녀는 명반을 주제로 한 이벤트를 기획했습니다.
彼女は名盤をテーマにしたイベントを企画しました
그는 명반을 통해 음악의 폭을 넓혔습니다.
彼は名盤を通して音楽の幅を広げました
명반을 구입하기 위해 레코드 가게를 방문했습니다.
名盤を購入するために、レコードショップを訪れました
그 밴드의 명반은 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
そのバンドの名盤は多くの人に影響を与えました
친구로부터 명반을 빌려서 들어봤어요.
友人から名盤を借りて聴いてみました
창작한 작품을 가지고 콘테스트에 응모했습니다.
創作した作品を持って、コンテストに応募しました
창작한 그림을 온라인에 공개했습니다.
創作した絵をオンラインで公開しました
창작한 작품을 전시할 예정입니다.
創作した作品を展示する予定です。
창작한 노래를 친구에게 선보였어요.
創作した歌を友人に披露しました
창작한 이야기에는 자신의 생각이 담겨 있습니다.
創作した物語には、自分の思いが込められています。
창작한 작품을 친구에게 보여주었습니다.
創作した作品を友人に見せました
그는 자신의 경험을 바탕으로 창작했습니다.
彼は自分の経験を元に創作しました
그녀는 창작 활동을 통해 성장했습니다.
彼女は創作活動を通じて成長しました
아이들과 함께 창작활동을 즐겼어요.
子どもたちと一緒に創作活動を楽しみました
창작의 즐거움을 전달하기 위해 강좌를 열었습니다.
創作の楽しさを伝えるために、講座を開きました
학교 과제로 창작을 발표했어요.
学校の課題で創作を発表しました
학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다.
学生ははっきりした声でその詩を朗詠した
시란 감동이나 서정을 기술한 문학의 한 형식이다.
詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式である。
철하기 전에 모든 페이지를 확인했습니다.
綴じる前に、全てのページを確認しました
서류를 철하기 위해 호치키스를 사용했습니다.
書類を綴じるために、ホチキスを使いました
수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요.
恥ずべきだと感じて、すぐに謝罪しました
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (392/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.