【した】の例文_394
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
우리의 제안에 대한 그의 반응은 긍정적이었습니다.
私たちの提案に対する彼の反応は前向きでした
그녀의 의견에 대한 반응이 예상 밖이었어요.
彼女の意見に対する反応が予想外でした
반응이 늦어져서 문제가 커졌어요.
反応が遅れたため、問題が大きくなってしまいました
그의 반응은 빨라서 놀랐습니다.
彼の反応は速くて、驚きました
그녀의 의견이 세간의 주목을 받고 언론에서 다뤄졌습니다.
彼女の意見が世間の注目を集め、メディアで取り上げられました
세간의 주목이 높아짐으로써 브랜드력이 향상되었습니다.
世間の注目が高まることで、ブランド力が向上しました
세간의 주목을 받기 위한 마케팅 전략을 세웠습니다.
世間の注目を集めるためのマーケティング戦略を立てました
그녀의 퍼포먼스가 세간의 주목을 받았습니다.
彼女のパフォーマンスが世間の注目を浴びました
세간의 이목이 집중되는 가운데 그녀는 압박을 느끼고 있었습니다.
世間の注目が集まる中、彼女はプレッシャーを感じていました
그 활동은 세간의 주목을 받았고 지지를 얻었습니다.
その活動は世間の注目を浴び、支持を得ました
세간의 주목이 높아지는 가운데 그는 자신의 신념을 관철했습니다.
世間の注目が高まる中、彼は自分の信念を貫きました
그녀의 재능이 세상의 주목을 끌게 되었어요.
彼女の才能が世間の注目を引くようになりました
그의 행동이 세간의 주목을 받는 계기가 되었습니다.
彼の行動が世間の注目を浴びるきっかけとなりました
그 소식은 세상의 주목을 한 몸에 받았습니다.
そのニュースは世間の注目を一身に集めました
세상의 주목을 끌기 위해 SNS를 활용했습니다.
世間の注目を集めるために、SNSを活用しました
세간의 주목이 높아지는 가운데 그녀는 냉정하게 대응했습니다.
世間の注目が高まる中、彼女は冷静に対応しました
그의 말이 세간의 주목을 받고 논란을 일으켰습니다.
彼の言葉が世間の注目を集め、議論を呼びました
그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다.
彼の功績が世間の注目を集め、メディアに取り上げられました
세상의 주목을 끌기 위해 참신한 아이디어를 생각했습니다.
世間の注目を引くために、斬新なアイデアを考えました
그의 발표는 세간의 주목을 끌었습니다.
彼の発表は世間の注目を集めました
선물을 포장하기 위해 투명한 테이프를 사용했습니다.
プレゼントを包むために、透明なテープを使いました
테이프로 배선을 고정했어요.
テープで配線を固定しました
테이프를 사용해 포스터를 벽에 붙였어요.
テープを使ってポスターを壁に貼りました
생활습관이 서구화됨에 따라, 협심증이나 심근경색과 같은 심장병이 매년 증가하고 있습니다.
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞といった心臓病が年々増えてきました
동맥경화란, 노화 현상을 일으킨 혈관이 굳어져 버린 상태를 말한다.
動脈硬化とは、老化現象を起こした血管が硬くなってしまった状態をいう。
오늘 미용실에서 머리를 잘랐어요.
きょうは美容室で髪を切りました
테이프의 점착력을 높이기 위해 표면을 깨끗하게 했습니다.
テープの粘着力を高めるために、表面をきれいにしました
샴푸 잔량이 적어서 새로 샀어요.
シャンプーの残量が少ないので新しいものを買いました
메모리의 잔량을 확인하는 것이 좋습니다.
メモリの残量を確認したほうが良いです。
풋고추의 매운맛을 살린 상쾌한 맛의 요리를 만들었습니다.
青唐辛子の辛さを活かした、爽快な味わいの料理を作りました
생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다.
魚料理に青唐辛子を振りかけて、風味を引き立てました
풋고추를 볶아 상큼한 매운맛을 끌어냈습니다.
青唐辛子を炒めて、さわやかな辛さを引き出しました
풋고추를 다져서 볶음 요리에 첨가했어요.
青唐辛子を刻んで、炒め物に加えました
샐러드에 신선한 풋고추를 곁들였어요.
サラダに新鮮な青唐辛子を添えました
이 국은 홍고추를 넣어서 얼큰하게 했어요.
このスープは赤唐辛子を入れてピリ辛にしました
피자에 홍고추를 토핑했어요.
ピザに赤唐辛子をトッピングしました
홍고추를 다져서 볶음에 넣었어요.
赤唐辛子を刻んで炒め物に入れました
이 요리는 홍고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다.
この料理は赤唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました
샐러드에 홍고추를 곁들였어요.
サラダに赤唐辛子を添えました
홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다.
赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。
요리에 홍고추를 소량 첨가했습니다.
料理に赤唐辛子を少量加えました
자신의 한계를 통감했습니다.
自分の限界を痛感しました
주위의 서포트가 필요하다는 것을 통감했습니다.
周囲のサポートが必要であることを痛感しました
팀 전원의 협력이 필요하다는 것을 통감했습니다.
チーム全員の協力が必要であることを痛感しました
고객의 요구에 부응하지 못한 것을 통감했습니다.
顧客のニーズに応えられなかったことを痛感しました
자신의 준비 부족이 원인이었다는 것을 절감했습니다.
自分の準備不足が原因だったことを痛感しました
시간의 중요성을 절감했습니다.
時間の大切さを痛感しました
자기 관리의 허술함을 절감했습니다.
自己管理の甘さを痛感しました
자신의 한계를 절감했습니다.
自分の限界を痛感しました
목표 달성의 어려움을 절감했습니다.
目標達成の難しさを痛感しました
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (394/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.