【した】の例文_432
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
거울을 보면서 정성스럽게 눈썹을 다듬었어요.
鏡を見ながら丁寧に眉毛を整えました
눈썹을 다듬어서 인상이 바뀌었습니다.
眉毛を整えることで、印象が変わりました
메이크업 전에 눈썹을 다듬어놨어요.
メイク前に眉毛を整えておきました
미용실에서 눈썹을 다듬었어요.
美容室で眉毛を整えてもらいました
생머리용 고데기를 새로 구입했어요.
ストレートヘア用のヘアアイロンを新しく購入しました
장내 환경을 개선하기 위해 발효 식품을 적극적으로 섭취했습니다.
腸内環境を改善するために、発酵食品を積極的に摂取しました
대장 내시경 검사가 있어서 장 세척액을 마시고 장을 비웠어요.
大腸の内視鏡検査があって、腸の洗浄液を飲んで、腸を空にしました
여행 전에 페디큐어를 마쳐 두었어요.
旅行前にペディキュアを済ませておきました
패디를 한 후에 다리가 너무 아름다워 보여요.
ペディキュアをした後、足がとても美しく見えます。
처음 페디큐어를 체험했는데 너무 만족스러워요.
初めてペディキュアを体験しましたが、とても満足です。
살롱에서 페디큐어를 받았어요.
サロンでペディキュアをしてもらいました
패디큐어를 해서 발밑이 화려해졌어요.
ペディキュアをして足元が華やかになりました
페디큐어가 오래가는 요령을 배웠습니다.
ペディキュアが長持ちするコツを教えてもらいました
관절을 따뜻하게 하자 통증이 줄어들었습니다.
関節を温めると、痛みが軽減されました
관절이 부어 있어서 병원에 갔어요.
関節が腫れているので、病院に行きました
관절 통증이 가라앉았어요.
関節の痛みが和らぎました
친아버지 생신에 선물을 했어요.
生みの父の誕生日に贈り物をしました
친아버지와 상담하고 조언을 받았습니다.
生みの父に相談して、アドバイスをもらいました
친아버지가 우리에게 유익한 조언을 해주셨어요.
実の父が私たちに有益なアドバイスをしてくれました
친아버지가 제 성공을 진심으로 기뻐해 주셨어요.
実の父が私の成功を心から喜んでくれました
친아버지가 최근에 새로운 취미를 시작했어요.
実の父が最近、新しい趣味を始めました
어렸을 적에 친아버지가 돌아가셨는데, 어머니는 바로 재혼했다.
幼いころに実の父を亡くしたが、母はすぐに再婚した
생부가 아프실 때 간병했어요.
生みの父が病気のとき、看病しました
생선회를 한 입 먹을 때마다 감동했어요.
刺身を一口食べるたびに感動しました
회를 예쁘게 차려 놓았어요.
刺身をきれいに並べました
회에 간장을 찍어 먹었어요.
刺身に醤油をつけて食べました
모듬회를 주문했어요.
刺身の盛り合わせを注文しました
저녁에 맛있는 회를 먹었습니다.
夕食に美味しい刺身をいただきました
꼼짝할 수 없는 상황에서 탈출했어요.
身動きができない状況から脱出しました
꼼짝할 수 없을 정도로 혼잡했어요.
身動きできないほどの混雑でした
꼼짝할 수 없는 상황에 직면했어요.
身動きができない状況に直面しました
꼼짝할 수 없을 정도로 긴장했어요.
身動きができないほど緊張しました
비 때문에 밖에 나가지 못하고 꼼짝할 수가 없었어요.
雨で外に出られず、身動きが取れませんでした
수술 중에는 꼼짝할 수가 없었어요.
手術中は身動きができませんでした
전철 안이 붐벼서 꼼짝할 수가 없었어요.
電車内が混んでいて身動きできませんでした
차가 막혀서 꼼짝할 수가 없었어요.
渋滞で身動きできませんでした
많은 사람들에게 둘러싸여 꼼짝할 수가 없었어요.
大勢の人に囲まれて身動きが取れませんでした
혼잡해서 꼼짝할 수가 없었어요.
混雑で身動きが取れませんでした
친정 부모님은 일찍 돌아가셨어요.
実家の両親は早くに亡くなられました
본가 근처 카페에서 여유로운 시간을 보냈어요.
本家の近くのカフェで、ゆったりとした時間を過ごしました
본가 근처에 새로운 도서관이 생겼어요.
本家の近くに新しい図書館ができました
본가 근처에 있는 작은 공원에서 산책했어요.
本家の近くにある小さな公園で散歩しました
본가에서 키운 채소를 보내주셨어요.
本家で育てた野菜を送ってもらいました
본가 근처에 새로운 카페가 오픈했어요.
本家の近くに新しいカフェがオープンしました
그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요.
彼女は本家の伝統的な衣装を着ていました
본가의 가업을 잇게 되었습니다.
本家の家業を継ぐことになりました
그는 본가의 고향을 방문하기 위해 휴가를 냈습니다.
彼は本家の故郷を訪れるために休暇を取りました
그녀의 장남은 고등학교를 졸업했어요.
彼女の長男は高校を卒業しました
장남이 결혼하게 되었습니다.
長男が結婚することになりました
그의 장남은 변호사가 되었어요.
彼の長男は弁護士になりました
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (432/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.