【した】の例文_432
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
내가 당시 얘기를 꺼내자 그녀는 비화를 공개했다.
私が、当時の話を持ち出すと、彼女は知られざる話を公開した
저자의 신간이 서점에서 품절되었어요.
著者の新刊が書店で売り切れました
저자의 책은 논란을 일으켰어요.
著者の本は議論を巻き起こしました
그는 많은 상을 받은 저자입니다.
彼は多くの賞を受賞した著者です。
저자에게 직접 질문을 하고 싶어요.
著者に直接質問をしたいです。
저자 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다.
著者のインタビューが雑誌に掲載されました
소아과 의사는 소아의 건강 관리에 특화된 전문가입니다.
小児科医は、小児の健康管理に特化した専門家です。
7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다.
7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました
그녀는 조산의 징후를 알아차리고 즉시 의사와 상담했습니다.
彼女は早産の兆候に気づき、すぐに医師に相談しました
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました
그녀는 분만실에서 심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は分娩室で、深呼吸をしながらリラックスしました
그는 분만실에서 아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室で、妻の出産を見守る準備を整えました
분만 통증을 완화하기 위해 마취를 사용했습니다.
分娩の痛みを和らげるために、麻酔を使用しました
그녀는 분만 후에 아기를 처음 안았어요.
彼女は分娩後に赤ちゃんを初めて抱きました
그는 분만에 입회하기 위해 일을 쉬기로 했습니다.
彼は分娩に立ち会うために、仕事を休むことにしました
양수가 정상적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査で確認しました
산후 체형 변화에 대처하기 위한 프로그램을 시작했습니다.
産後の体型変化に対処するためのプログラムを始めました
산후 체력 회복을 위해 의사로부터 조언을 받았습니다.
産後の体力回復のために、医師からアドバイスを受けました
주지 스님이 불교 축제를 성대하게 치렀습니다.
住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました
주지 스님이 새 불상을 모시는 의식을 치렀습니다.
住職が新しい仏像を拝む儀式を執り行いました
주지 스님이 절 본당에서 법화를 했습니다.
住職が寺の本堂で法話を行いました
그녀는 주지로서 절의 역사를 배우는 강좌를 열었습니다.
彼女は住職として、寺の歴史を学ぶ講座を開きました
관제사가 항공기 통과 허가를 내렸어요.
管制官が航空機の通過許可を出しました
관제사가 비행기 출발을 허가했습니다.
管制官が飛行機の出発を許可しました
관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다.
管制官が航空機の航路変更を指示しました
도예가가 지역 축제에 작품을 출품했습니다.
陶芸家が地域の祭りに作品を出展しました
도예가가 특별한 이벤트에서 작품을 선보였습니다.
陶芸家が特別なイベントで作品を披露しました
곡예사가 역동적인 연기로 관객을 놀라게 했습니다.
曲芸師がダイナミックな演技で観客を驚かせました
곡예사가 오랜 연습 끝에 새로운 기술을 마스터했어요.
曲芸師が長い練習の末に新しい技をマスターしました
곡예사가 여러 도구를 사용한 퍼포먼스를 했습니다.
曲芸師が複数の道具を使ったパフォーマンスを行いました
곡예사가 어려운 기술을 완벽하게 해냈어요.
曲芸師が難しい技を完璧にこなしました
곡예사가 눈이 휘둥그레질 만한 회전 기술을 선보였습니다.
曲芸師が目を見張るような回転技を披露しました
곡예사가 관객과 일체감을 느끼는 연기를 했어요.
曲芸師が観客と一体感を感じる演技をしました
곡예사가 복잡한 공중 기술을 성공시켰습니다.
曲芸師が複雑な空中技を成功させました
곡예사가 능숙한 저글링을 보여주었습니다.
曲芸師が巧みなジャグリングを見せました
곡예사가 공중그네로 관객을 놀라게 했습니다.
曲芸師が空中ブランコで観客を驚かせました
지배인이 판매 촉진 이벤트를 개최했습니다.
支配人が販売促進イベントを開催しました
지배인이 직원 채용 면접을 담당했습니다.
支配人がスタッフの採用面接を担当しました
지배인이 직원의 시프트를 조정했습니다.
支配人がスタッフのシフトを調整しました
바리스타가 오리지널 음료 메뉴를 고안했습니다.
バリスタがオリジナルのドリンクメニューを考案しました
바리스타가 시그니처 음료를 개발했습니다.
バリスタがシグネチャードリンクを開発しました
바리스타가 에스프레소를 완벽하게 추출했습니다.
バリスタがエスプレッソを完璧に抽出しました
비서가 회의 회의록을 작성했습니다.
秘書が会議の議事録を作成しました
그는 비서로서 회의 회의록을 작성했습니다.
彼は秘書として、会議の議事録を作成しました
비서가 회의실 예약을 확인했어요.
秘書が会議室の予約を確認しました
비서가 회의 스케줄을 조정했어요.
秘書が会議のスケジュールを調整しました
과학자들은 미생물의 새로운 종을 발견했습니다.
科学者は微生物の新たな種を発見しました
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。
과학자들이 실험 결과를 발표하는 회의가 열렸습니다.
科学者が実験結果を発表する会議が開かれました
과학자들은 새로운 이론을 발표했습니다.
科学者たちは新しい理論を発表しました
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (432/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.