<したの韓国語例文>
| ・ | 운동복을 인터넷으로 주문했어요. |
| 運動着をネットで注文しました。 | |
| ・ | 마음에 드는 운동복을 찾았어요. |
| お気に入りの運動着を見つけました。 | |
| ・ | 새 운동복을 샀어요. |
| 新しい運動着を買いました。 | |
| ・ | 신문지로 만든 종이비행기를 날렸어요. |
| 新聞紙で作った紙飛行機を飛ばしました。 | |
| ・ | 신문지로 만든 검을 가지고 놀았어요. |
| 新聞紙で作った剣で遊びました。 | |
| ・ | 신문지를 사용하여 신발의 모양이 무너지는 것을 막았습니다. |
| 新聞紙を使って靴の型崩れを防ぎました。 | |
| ・ | 신문지에 싸인 꽃다발을 받았어요. |
| 新聞紙に包まれた花束をもらいました。 | |
| ・ | 신문지를 둥글게 말아서 축구공으로 만들었어요. |
| 新聞紙を丸めてサッカーボールにしました。 | |
| ・ | 신문지를 깔고 고양이 화장실을 만들었어요. |
| 新聞紙を敷いて猫のトイレを作りました。 | |
| ・ | 신문지로 간단히 불을 붙였어요. |
| 新聞紙で簡単に火をつけました。 | |
| ・ | 신문지로 만든 배를 연못에 띄웠습니다. |
| 新聞紙で作った船を池に浮かべました。 | |
| ・ | 신문지를 사용해서 불을 피웠어요. |
| 新聞紙を使って火を起こしました。 | |
| ・ | 이사할 때 식기를 신문지로 감쌌어요. |
| 引っ越しの時に食器を新聞紙で包みました。 | |
| ・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
| 新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
| ・ | 신문지를 깔고 페인트를 칠했어요. |
| 新聞紙を敷いてペンキを塗りました。 | |
| ・ | 창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다. |
| 窓を掃除するときに新聞紙を使いました。 | |
| ・ | 어제 뉴스를 신문지에서 읽었습니다. |
| 昨日のニュースを新聞紙で読みました。 | |
| ・ | 그는 손바닥을 펴서 무언가를 찾았다. |
| 彼は手のひらを広げて、何かを探した。 | |
| ・ | 세차 중에 비가 와서 다시 했다. |
| 洗車中に雨が降ってきて、もう一度やり直した。 | |
| ・ | 세차 후 타이어 공기압도 체크했다. |
| 洗車のあと、タイヤの空気圧もチェックした。 | |
| ・ | 세차 후 차량 내부도 청소기를 돌려 청결하게 했다. |
| 洗車後、車内も掃除機をかけて清潔にした。 | |
| ・ | 오늘 아침 세차를 했는데 오후에 비가 왔다. |
| きょうの朝洗車をしたのだが、午後に雨が降った。 | |
| ・ | 세차장에서 세차하던 중 작은 흠집을 발견했다. |
| 洗車場での洗車中に、小さな傷を発見した。 | |
| ・ | 세차장에서 세차한 뒤 차량 엔진룸도 점검했다. |
| 洗車場での洗車後、車のエンジンルームもチェックした。 | |
| ・ | 세차장에서 옆 차와 이야기하고 정보를 교환했다. |
| 洗車場で隣の車と話して情報交換をした。 | |
| ・ | 세차한 차를 보고 이웃도 세차를 시작했다. |
| 洗車した車を見て、近所の人も洗車を始めた。 | |
| ・ | 세차한 지 얼마 안 된 차가 또 더러워졌다. |
| 洗車したばかりの車がまた汚れてしまった。 | |
| ・ | 흠뻑 젖은 옷을 벗어 말렸다. |
| びしょびしょの服を脱いで乾かした。 | |
| ・ | 우산을 잊고 흠뻑 젖은 채로 귀가했다. |
| 傘を忘れてびしょびしょのまま帰宅した。 | |
| ・ | 약 30분간 헤맨 끝에 한국 전통 냄새가 물씬 풍기는 음식점을 발견했다. |
| 約30分間さまよったのちに、韓国伝統の臭いがぷうんと漂う料理屋を発見した。 | |
| ・ | 야심 차게 출범했다. |
| 野心いっぱいに出帆した。 | |
| ・ | 그녀는 척척 회의 준비를 했다. |
| 彼女はてきぱきと会議の準備をした。 | |
| ・ | 그는 척척 서류를 정리했다. |
| 彼はてきぱきと書類を整理した。 | |
| ・ | 마을 사람들은 그 병원에 척척 기부했다. |
| 村人たちはその病院にどしどし寄付をした。 | |
| ・ | 원숭이는 척척 나무에 올랐습니다. |
| さるはスルスルと木に登りました。 | |
| ・ | 라면을 넣기 전에 물을 팔팔 끓였다. |
| ラーメンを入れる前に、お湯をぐらぐらと沸かした。 | |
| ・ | 지진이 나서 수도 기능이 마비됐다. |
| 地震が起きて、首都機能が麻痺した。 | |
| ・ | 금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다. |
| 金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました。 | |
| ・ | 그들은 오래된 시설을 재정비하기 위한 스케줄을 세웠습니다. |
| 彼らは古い施設を再整備するためのスケジュールを立てました。 | |
| ・ | 시는 재정비하기 위해 상세한 환경영향평가를 실시했습니다. |
| 市は再整備するために、詳細な環境影響評価を実施しました。 | |
| ・ | 그들은 재정비하기 위한 계획서를 제출했습니다. |
| 彼らは再整備するための計画書を提出しました。 | |
| ・ | 시는 오래된 운동 시설을 재정비할 예산을 확보했습니다. |
| 市は古い運動施設を再整備する予算を確保しました。 | |
| ・ | 학교 운동장을 재정비하기 위한 자금이 기부되었습니다. |
| 学校の運動場を再整備するための資金が寄付されました。 | |
| ・ | 정부는 인프라를 재정비하기 위한 예산을 확보했습니다. |
| 政府はインフラを再整備するための予算を確保しました。 | |
| ・ | 그들은 노후화된 건물을 재정비하는 프로젝트에 착수했습니다. |
| 彼らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました。 | |
| ・ | 시는 오래된 공원을 재정비할 계획을 발표했습니다. |
| 市は古い公園を再整備する計画を発表しました。 | |
| ・ | 공원이 노후화 등을 이유로 재정비되게 되었습니다. |
| 公園が老朽化などを理由に再整備されることになりました。 | |
| ・ | 재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다. |
| 再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。 | |
| ・ | 재정비에 따라 오래된 건물이 철거되었습니다. |
| 再整備に伴い、古い建物が取り壊されました。 | |
| ・ | 재정비를 통해 교통 접근성이 개선되었습니다. |
| 再整備により、交通アクセスが改善されました。 |
