【しておく】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しておくの韓国語例文>
가마를 사용하기 전에 준비해야 할 것은 무엇입니까?
窯を使用する前に、準備しておくべきことは何ですか?
분만실에 들어가기 전에 마음의 준비를 해 두는 것이 중요합니다.
分娩室に入る前に、心の準備をしておくことが大切です。
어린이용 요강을 구입했습니다.
車の中に尿器を常備しておくと安心です。
야간용으로 요강을 준비해 두면 편리합니다.
夜間用に尿器を準備しておくと便利です。
통조림 재료는 보존성이 높기 때문에 상비해 두면 안심이 됩니다.
缶詰の食材は、保存性が高いので常備しておくと安心です。
뚜껑을 덮어두면 벌레가 들어가지 않는다.
ふたをしておくと、虫が入らない。
사재기해 두면 안심할 수 있다.
買いだめしておくと安心できる。
저렴할 때 세제를 사재기해 둔다.
お得なときに洗剤を買いだめしておく
잔디 깎기를 시작하기 전에 필요한 도구를 준비해 두면 편리합니다.
芝刈りを始める前に、必要な道具を準備しておくと便利です。
당면을 물에 담가 두다.
春雨を水で戻しておく
불임 치료의 부작용에 대해 이해해 두는 것이 중요하다.
不妊治療の副作用について理解しておくことが大切だ。
용건을 메모해 두다.
用件をメモしておく
권력을 남용하지 않도록 권력자를 견제해 둘 필요가 있다.
権力を濫用しないように権力者を牽制しておく必要がある。
디지털 파일은 백업하여 저장해 두어야 합니다.
デジタルファイルはバックアップして保存しておくべきです。
여력을 남겨두는 것이 중요하다.
余力を残しておくことが大切だ。
구급상자를 준비해 두다.
救急箱を用意しておく
비상시를 위해 언제나 식량을 준비를 해 놓다.
いざというときのために常に食料を準備しておく
계좌 번호를 메모해 두는 것을 잊지 마세요.
口座番号をメモしておくのを忘れないでください。
고등어 통조림은 비상식량으로 상비해 두면 편리하다.
サバの缶詰は非常食として常備しておくと便利だ。
냉국은 만들어 두면 편리합니다.
冷製スープは作り置きしておくと便利です。
냉국은 그릇에 넣고 식혀두기만 하면 완성입니다.
冷製スープは器に入れて冷やしておくだけで完成です。
관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다.
役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく
관공서에는 주차장이 있는지 확인해 둘 필요가 있다.
役所には駐車場があるのか、確認しておく必要がある。
계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다.
計測器の使用方法を熟知しておくことが重要です。
만두피는 냉동해두면 편리합니다.
餃子の皮は冷凍しておくと便利です。
결로를 그대로 방치해 두면, 곰팡이의 원인이 된다.
結露をそのまま放置しておくと、カビの原因になる。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。
식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다.
食欲を調節してエサを残しておく
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。
허를 찔려도 냉정한 판단을 할 수 있도록 훈련해 둘 필요가 있다.
不意をつかれても、冷静な判断ができるように訓練しておく必要がある。
이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요?
このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全ですか?
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切です。
캠핑을 갈 때는 연료를 상비해 둘 필요가 있어요.
キャンプに行く際には、燃料を常備しておく必要があります。
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。
약을 상비해 두면 응급 상황에 도움이 됩니다.
薬を常備しておくと、緊急時に役立ちます。
겨울에 장기간 집을 비울 때는 물을 틀어 놓는다.
冬に長期間家をあけるときは、蛇口をひねったままにしておく
디바이스의 데이터를 백업해 두는 것이 중요합니다.
デバイスのデータをバックアップしておくことが重要です。
미리 준비했어야 했습니다.
前もって準備しておくべきでした。
본적지란 호적을 보관해 두는 관공서의 장소를 말합니다.
本籍地とは、戸籍を保管しておく役所の場所を指します。
색깔별로 따로따로 보관해 두면 구별하기 쉬워요.
色ごとに別々に保管しておくと、区別しやすいです。
미리 수배를 해 두다.
あらかじめ手配をしておく
고기나 야채 등을 오래 나두면 섞는다.
肉や野菜などを放置しておくと腐る。
수업에서 배울 내용을 사전에 학습해 두는 것을 예습이라 한다.
授業で学ぶ内容を事前に学習しておくことを予習という。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
事故が起きる前に、未然の対策をしておくことが必要だ。
역사상 일어난 사실은 사실로서 인식해 둘 필요와 책임이 있다.
歴史上で起きた事実は事実として認識しておく必要と責任がある。
충치를 방치해두면 세균이 이의 신경에 도달해 강한 통증을 유발합니다.
虫歯はそのままにしておくと細菌が歯の神経に到達し強い痛みを誘発します。
교섭 결렬에 대비해서 차선책을 준비해 두다.
交渉決裂に備えて、次善策を用意しておく
죽음을 앞두고 마무리를 잘 해놓는 것이 중요합니다.
死を控えてちゃんと準備しておくことが重要です。
여름 갈수기에는 생수를 비축해 둔다.
夏の渇水期にはミネラルウォーターを備蓄しておく
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.