| ・ |
평가를 내리다. |
|
評価を下す。 |
| ・ |
평가가 내려지다. |
|
評価が下される 。 |
| ・ |
높은 평가를 얻다. |
|
高い評価を得る。 |
| ・ |
평가를 받다. |
|
評価を受ける。 |
| ・ |
활기차게 인사해서 좋은 평가를 받았다. |
|
元気よく挨拶できることで、高い評価を得た。 |
| ・ |
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다. |
|
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。 |
| ・ |
그 서적은 독자들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その書籍は読者から高い評価を受けています。 |
| ・ |
이 앱은 사용자들로부터 긍정적인 평가를 받고 있습니다. |
|
このアプリはユーザーから肯定的な評価を受けています。 |
| ・ |
그 연구는 전문가들에게 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その研究は専門家によって高い評価を受けています。 |
| ・ |
그 영화는 관객들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その映画は観客から高い評価を得ています。 |
| ・ |
그 레스토랑은 음식 맛에 관한 좋은 평가를 받고 있어요. |
|
そのレストランは食べ物の味に関する良い評価を受けています。 |
| ・ |
그의 연기는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
彼の演技は批評家から高い評価を得ています。 |
| ・ |
평가에 따르면 이 제품은 경쟁사보다 우수합니다. |
|
評価によれば、この製品は競合他社よりも優れています。 |
| ・ |
그 기업의 사회적 책임 활동은 일반 대중으로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その企業の社会的責任活動は一般大衆からの高い評価を受けています。 |
| ・ |
그의 연설은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼の演説は聴衆からの高い評価を獲得しました。 |
| ・ |
그의 가치가 재평가되고 있습니다. |
|
彼の価値が再評価されています。 |
| ・ |
과거의 결정이 재평가되었습니다. |
|
過去の決定が再評価されました。 |
| ・ |
정책이 다시 재평가될 필요가 있습니다. |
|
政策は再評価される必要があります。 |
| ・ |
잊혀졌던 작품이 재평가되고 있습니다. |
|
忘れられていた作品が再評価されています。 |
| ・ |
그 제품은 시장에서 재평가되었습니다. |
|
その製品は市場で再評価されました。 |
| ・ |
그는 사후에 재평가되었습니다. |
|
彼は死後に再評価されました。 |
| ・ |
전통 문화가 재평가되고 있습니다. |
|
伝統文化が再評価されています。 |
| ・ |
이 영화는 나중에 재평가되었습니다. |
|
この映画は後に再評価されました。 |
| ・ |
그의 업적이 재평가되고 있습니다. |
|
彼の業績が再評価されています。 |
| ・ |
획일화된 기준으로 평가하지 마세요. |
|
画一化された基準で評価しないでください。 |
|