| ・ |
이 대성당은 중세 고딕 건축의 정수로 평가받는다. |
|
この大聖堂は、中世ゴシック建築の真髄と評価される。 |
| ・ |
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다. |
|
韓国の文化と伝統が世界的に高い評価を受けています。 |
| ・ |
실력으로만 평가받고 싶다. |
|
実力だけで評価されたい。 |
| ・ |
그녀의 리더십은 팀원들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女のリーダーシップはチームメンバーから高く評価されています。 |
| ・ |
그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
そのプロジェクトは専門家から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그의 재능은 업계 내에서 널리 평가받고 있습니다. |
|
彼の才能は業界内で広く評価されています。 |
| ・ |
그 발명품은 특허청으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
その発明品は特許庁から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그의 봉사정신은 지역사회에서 평가받고 있습니다. |
|
彼の奉仕精神は地域社会で評価されています。 |
| ・ |
그의 성실성은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の誠実さは同僚から高く評価されています。 |
| ・ |
그녀의 글은 재능을 평가받았습니다. |
|
彼女の文章は才能を評価されました。 |
| ・ |
그들의 팀워크는 상사로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのチームワークは上司から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の指導力は部下から高く評価されています。 |
| ・ |
그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。 |
| ・ |
그 프레젠테이션은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
そのプレゼンテーションは聴衆から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그들의 비즈니스 모델은 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのビジネスモデルは投資家から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
|
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 |
| ・ |
그의 리더십은 부하들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼のリーダーシップは部下から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그들의 자선 활동은 지역 사회로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのチャリティ活動は地域社会から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그녀의 전문 지식은 고객으로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女の専門知識はクライアントから高く評価されています。 |
| ・ |
그의 충성심은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の忠誠心は上司から高く評価されています。 |
| ・ |
그의 재능은 평가받지 못했고, 그는 위축되고 말았다. |
|
彼の才能は評価されず、彼は萎縮してしまった。 |
| ・ |
그녀는 완벽한 색싯감이라는 평가를 받았다. |
|
彼女は完璧な花嫁候補という評価を受けた。 |
| ・ |
그는 좋은 사윗감으로 평가받고 있다. |
|
彼は良い婿候補として評価されている。 |
| ・ |
이 작품은 희대의 걸작으로 평가받는다. |
|
この作品は稀代の傑作と評価されている。 |
| ・ |
그녀의 재능은 전무후무하다고 평가받는다. |
|
彼女の才能は空前絶後と評価されている。 |
| ・ |
학교를 세우기에 최적지로 평가받고 있어요. |
|
学校を建てるのに最適な場所と評価されています。 |
| ・ |
전문성의 높이가 평가받았어요. |
|
専門性の高さが評価されました。 |
| ・ |
담보물의 가치를 평가받았다. |
|
担保物の価値を評価してもらった。 |
| ・ |
그의 독창성은 높이 평가받는다. |
|
彼の独創性は高く評価されている。 |
| ・ |
그녀는 사진작가로 높은 평가를 받고 있다. |
|
彼女は写真作家として高い評価を受けている。 |
|