| ・ |
이 대성당은 중세 고딕 건축의 정수로 평가받는다. |
|
この大聖堂は、中世ゴシック建築の真髄と評価される。 |
| ・ |
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다. |
|
韓国の文化と伝統が世界的に高い評価を受けています。 |
| ・ |
실력으로만 평가받고 싶다. |
|
実力だけで評価されたい。 |
| ・ |
그녀의 리더십은 팀원들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女のリーダーシップはチームメンバーから高く評価されています。 |
| ・ |
그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
そのプロジェクトは専門家から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그의 재능은 업계 내에서 널리 평가받고 있습니다. |
|
彼の才能は業界内で広く評価されています。 |
| ・ |
그 발명품은 특허청으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
その発明品は特許庁から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그의 봉사정신은 지역사회에서 평가받고 있습니다. |
|
彼の奉仕精神は地域社会で評価されています。 |
| ・ |
그의 성실성은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の誠実さは同僚から高く評価されています。 |
| ・ |
그녀의 글은 재능을 평가받았습니다. |
|
彼女の文章は才能を評価されました。 |
| ・ |
그들의 팀워크는 상사로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのチームワークは上司から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の指導力は部下から高く評価されています。 |
| ・ |
그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。 |
| ・ |
그 프레젠테이션은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
そのプレゼンテーションは聴衆から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그들의 비즈니스 모델은 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのビジネスモデルは投資家から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
|
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 |
| ・ |
그의 리더십은 부하들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼のリーダーシップは部下から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그들의 자선 활동은 지역 사회로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのチャリティ活動は地域社会から高い評価を受けました。 |
| ・ |
그녀의 전문 지식은 고객으로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女の専門知識はクライアントから高く評価されています。 |
| ・ |
그의 충성심은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の忠誠心は上司から高く評価されています。 |
| ・ |
경쟁에서 이기는 사람은 공평하게 평가받는다. |
|
競争で勝つ人は公平に評価される。 |
| ・ |
그의 행동은 지당한 평가를 받았다. |
|
彼の行動は正当な評価を受けた。 |
| ・ |
그 소설은 불후의 명작으로 평가받는다. |
|
その小説は不朽の名作として評価される。 |
| ・ |
그는 고학력 인재로 평가받고 있다. |
|
彼は高学歴の人材として評価されている。 |
| ・ |
그 작가의 작품은 독보적인 평가를 받고 있어요. |
|
その作家の作品は独走的な評価を受けています。 |
| ・ |
약체로 평가받았지만 끝까지 선전했다. |
|
弱小と評価されていたが、最後まで善戦した。 |
| ・ |
그는 정치에 무지하다는 평가를 받는다. |
|
彼は政治に無知だという評価を受けている。 |
| ・ |
이 영화는 할리우드 블록버스터의 대항마로 평가받아요. |
|
この映画はハリウッドの大作の対抗馬と評価されています。 |
| ・ |
이 작품은 예술 애호가들 사이에서 높은 평가를 받는다. |
|
この作品は芸術愛好家の間で高い評価を受けている。 |
| ・ |
그는 책임감이 결핍하다는 평가를 받았다. |
|
彼は責任感に欠けるという評価を受けた。 |
|