<すべての韓国語例文>
| ・ | 젊었을 때 풋사랑부터 불타는 사랑까지 모두 경험했어요. |
| 若い時に淡い恋から燃え上がった恋まですべて経験しました。 | |
| ・ | 지나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어. |
| 「過ぎた欲は災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。 | |
| ・ | 자신감은 어떤 것이라도 가능케 해 주는 힘입니다. |
| 自信こそすべてを可能にする力です。 | |
| ・ | 다 날 성장시키는 밑거름이 되겠지. |
| すべては私を成長させる礎となるだろう! | |
| ・ | 모든 일이 힘들 때는 꿈보다 해몽이 좋다는 생각으로 긍정적으로 나아가야 해. |
| すべてのことが大変な時には「夢より解釈が良い」という考えでポジティブに進んでいくべきだ。 | |
| ・ | 꼬리가 길면 잡힌다, 그래서 모든 것을 투명하게 처리해야 해. |
| 尾が長ければ捕まる、だからすべてを透明に処理しなければならない。 | |
| ・ | 폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다. |
| 豪雨はすべてを巨大な泥水とともに一気にのみ込んだ。 | |
| ・ | 필요한 정보를 모두 기입했다. |
| 必要な情報をすべて記入した。 | |
| ・ | 컬러사진이 등장하기 전에는 모두 흑백사진이었다. |
| カラー写真が登場する前は、すべて白黒写真だった。 | |
| ・ | 비늘을 모두 제거하고 생선을 조리했다. |
| ウロコをすべて取り除き、魚を調理した。 | |
| ・ | 세상 모든 시작은 설렘과 두려움으로 시작됩니다. |
| 世の中のすべて始まりは、ときめきと恐れから始まります。 | |
| ・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
| 入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
| ・ | 야구 축구 등 모든 스포츠를 좋아합니다. |
| 野球やサッカーなどすべてのスポーツが好きです。 | |
| ・ | 승무원은 모든 상황에 대응할 수 있도록 훈련을 받고 있습니다. |
| 乗務員はすべての状況に対応できるよう訓練を受けています。 | |
| ・ | 민첩하고 유연한 기동력은 모든 사람의 과제가 되었습니다. |
| 俊敏で柔軟な機動力はすべての人の課題となりました。 | |
| ・ | 생활습관병은 모든 동맥경화의 위험 인자입니다. |
| 生活習慣病は、すべて動脈硬化の危険因子です。 | |
| ・ | 이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다. |
| この工房の作品はすべて独自のデザインです。 | |
| ・ | 수제 액세서리는 모두 이 공방에서 만들어졌습니다. |
| 手作りのアクセサリーはすべてこの工房で作られています。 | |
| ・ | 주소록에 필요한 정보를 모두 입력했습니다. |
| 住所録に必要な情報をすべて入力しました。 | |
| ・ | 사랑한다는 말에 모든 마음을 담고 있어요. |
| 愛してるという言葉に、すべての気持ちを込めています。 | |
| ・ | 당신의 존재가 나의 전부이고 사랑한다고 전하고 싶어요. |
| あなたの存在が私のすべてであり、愛してると伝えたいです。 | |
| ・ | 탐욕에 눈이 멀어 정말 귀한 것들을 다 잃었다. |
| 貪欲に目がくらんで本当に大切なことを、すべて失った。 | |
| ・ | 오늘은 모든 것을 잊어버리고 마음껏 마십시다. |
| 今日はすべてを忘れて、がっつり飲みましょう。 | |
| ・ | 모든 일은 우선순위를 세우는 것부터 시작된다고 해도 과언이 아니다. |
| すべての仕事は、プライオリティを立てることから始まると言っても過言ではありません。 | |
| ・ | 메시지는 모두 암호화되어 있어 다른 사람이 읽을 수 없습니다. |
| メッセージはすべて暗号化されており、他人には読めません。 | |
| ・ | 이 시스템에서는 모든 데이터가 암호화되어 있습니다. |
| このシステムでは、すべてのデータが暗号化されています。 | |
| ・ | 중요한 데이터는 모두 암호화되어 있습니다. |
| 重要なデータはすべて暗号化されています。 | |
| ・ | 중요한 파일은 모두 암호로 보호되고 있습니다. |
| 重要なファイルはすべて暗号で保護されています。 | |
| ・ | 기한 내에 모든 파일을 업로드했습니다. |
| 期限内にすべてのファイルをアップロードいたしました。 | |
| ・ | 모든 파일을 확인하고 문제가 없음을 확인했습니다. |
| すべてのファイルを確認し、問題がないことを確認しました。 | |
| ・ | 폴더 내의 파일은 모두 최신 버전입니다. |
| フォルダ内のファイルはすべて最新バージョンです。 | |
| ・ | 모든 사진을 폴더에 저장했습니다. |
| すべての写真をフォルダに保存しました。 | |
| ・ | 그는 모든 목표를 달성하겠다고 공언했습니다. |
| 彼は、すべての目標を達成すると公言しました。 | |
| ・ | 이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다. |
| この演劇は公演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気があった。 | |
| ・ | 당일까지 모든 서류를 제출해 주시기 바랍니다. |
| 当日までにすべての書類をご提出ください。 | |
| ・ | 어머니는 딸을 지키기 위해 모든 걸 바쳐 싸웠다. |
| お母さんは娘を守るためにすべてをかけて戦った。 | |
| ・ | 이 회고록에는 삶의 모든 것이 상세하게 기록되어 있습니다. |
| この回顧録には、人生のすべてが詳細に記されています。 | |
| ・ | 도시의 거리는 온통 상점으로 가득 차 있다. |
| 都会の街並みはすべて店舗で溢れている。 | |
| ・ | 가을이 되어 잎이 온통 붉은색으로 물들었어요. |
| 秋になって、葉がすべて赤色に染まりました。 | |
| ・ | 필수 항목을 모두 입력해 주세요. |
| 必須項目をすべて入力してください。 | |
| ・ | 모든 항목이 갖추어져 있는지 확인해 주세요. |
| すべての項目が揃っているか確認してください。 | |
| ・ | 모든 선택지를 확인한 후에 가장 좋은 것을 선택했습니다. |
| すべての選択肢を確認した上で、最良のものを選択しました。 | |
| ・ | 우리는 모든 옵션을 고려했습니다. |
| 私たちはすべてのオプションを考慮しました。 | |
| ・ | 다 좋은 것 같아 무엇을 골라야 할 지 모르겠다. |
| すべて良いもののようで、何を選べばよいのかわからない。 | |
| ・ | 점심밥에 필요한 재료를 모두 모았어요. |
| 昼ごはんに必要な材料をすべて揃えました。 | |
| ・ | 갤러리의 전시 작품은 모두 판매되고 있습니다. |
| ギャラリーの展示作品はすべて販売されています。 | |
| ・ | 수리한 결과 모든 기능이 회복되었습니다. |
| 修理した結果、すべての機能が回復しました。 | |
| ・ | 수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다. |
| 修理した結果、すべて正常に動作しています。 | |
| ・ | 필요 서류가 모두 수리되었습니다. |
| 必要書類がすべて受理されました。 | |
| ・ | 제출물은 모두 수리되었습니다. |
| 提出物はすべて受理されました。 |
