【する】の例文_215
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
의견을 교환하다.
意見を交換する
그는 펜을 맞바꾸는 제안을 했습니다.
彼はペンを交換する提案をしました。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼が何をしたか知ったら激怒するだろう。
두려워하지 않고 도전한다.
恐れずに挑戦する
이 목적을 달성하기까지 예상되는 세 가지 우려 사항이 있습니다.
この目的を達成するまでに想定される懸念事項が3つはあります。
한국은 원에 대한 급속한 엔저를 우려하고 있다.
韓国はウォンに対する急速な円安を懸念している。
저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다.
低気圧が発達しながら北上する影響で、暴風雨になる恐れがある。
적의를 노골적으로 드러내다.
敵意を剥き出しにする
동정하는 마음으로 그녀의 이야기에 귀를 기울였어요.
同情する心で、彼のために特別なサポートをしました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。
동정하는 마음에서 그에게 따뜻한 말을 건넸습니다.
同情する気持ちから、彼に温かい言葉をかけました。
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
彼の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요.
彼の状況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。
그의 아픔에 동정하는 마음이 제 마음을 울렸어요.
彼の痛みに同情する気持ちが、私の心を打ちました。
동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀어요.
同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。
동정에 관한 상세한 보고서가 제출되었습니다.
動静に関する詳細なレポートが提出されました。
동정에 대한 정보는 항상 업데이트가 필요합니다.
動静に関する情報は、常にアップデートが必要です。
동정에 관한 상세한 보고서가 작성되었습니다.
動静に関する詳細なレポートが作成されました。
그의 동정에 관한 정보는 항상 주목받고 있습니다.
彼の動静に関する情報は、常に注目されています。
요인의 안전을 확보하기 위해 경비가 강화되고 있습니다.
要人の安全を確保するため、警備が強化されています。
요인이 참여하는 회의는 사전 준비가 필수입니다.
要人が参加する会議は、事前の準備が欠かせません。
요인이 참석하는 행사는 사회적으로 주목받고 있습니다.
要人が出席するイベントは、社会的に注目されます。
요인이 방문하기 때문에 보안이 강화되었습니다.
要人が訪問するため、セキュリティが強化されました。
학업을 중시하기 위해 스케줄을 잘 관리하고 있습니다.
学業を重視するために、スケジュールをしっかり管理しています。
학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。
학업과 일을 양립하기 위해 시간을 효율적으로 사용할 필요가 있습니다.
学業と仕事を両立するために、時間を有効に使う必要があります。
학업과 가사를 양립하는 것은 어렵습니다.
学業と家事を両立するのは難しいです。
학업에 관한 조언을 듣기 위해 선생님과 상담했어요.
学業に関するアドバイスをもらうために、先生と相談しました。
학업에 전념하기 위해 아르바이트를 줄였습니다.
学業に専念するために、アルバイトを減らしました。
학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다.
学業と部活動を両立するのは大変です。
학업과 연애를 양립하는 것은 쉽지 않습니다.
学業と恋愛を両立するのは簡単ではありません。
도시의 편리함과 자연의 풍요로움을 양립하는 도시가 이상적입니다.
都会の便利さと自然の豊かさを両立する街が理想です。
건강과 맛있는 식사를 양립하는 레시피를 시도했습니다.
健康と美味しい食事を両立するレシピを試しました。
공부와 아르바이트를 양립하는 요령을 가르쳐 주세요.
勉強とアルバイトを両立するコツを教えてください。
가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다.
家事とキャリアを両立するために工夫しています。
환경 보호와 경제 성장을 양립하는 방법을 찾고 있습니다.
環境保護と経済成長を両立する方法を探しています。
학업과 스포츠를 양립하는 학생이 늘고 있습니다.
学業とスポーツを両立する学生が増えています。
일과 육아를 양립하는 것은 힘듭니다.
仕事と育児を両立するのは大変です。
공존을 실현하기 위한 대화가 중요합니다.
共存を実現するための対話が重要です。
다양한 생물이 공존하는 생태계를 지키고 싶다.
多様な生物が共存する生態系を守りたい。
서로 다른 신앙이 공존하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共存する社会が理想です。
인류와 지구가 공존하기 위한 길을 찾습니다.
人類と地球が共存するための道を探ります。
서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
다양한 문화가 공존하는 나라에 살고 있습니다.
さまざまな文化が共存する国に住んでいます。
동물과 사람이 공존하기 위한 교육이 필요합니다.
動物と人が共存するための教育が必要です。
경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다.
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。
신구 건물이 공존하는 풍경은 매력적입니다.
新旧の建物が共存する風景は魅力的です。
다양한 가치관이 공존하는 일터를 만들겠습니다.
さまざまな価値観が共存する職場を作ります。
과거와 현재가 공존하는 거리가 아름답습니다.
過去と現在が共存する街並みが美しいです。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (215/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.