【する】の例文_291
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
숨을 쉬다.
息をする
괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요.
無駄に無理して行って、何か起こったらどうするんですか。
무리하게 요구하다.
無理に要求する
헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요.
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。
축구를 하면 많은 땀이 납니다.
サッカーをするとたくさんの汗が流れます。
하이킹을 하면 땀이 많이 나요.
ハイキングをするとたくさん汗が流れます。
의료 기관에서 진찰을 받다.
医療機関に受診する。(医療機関で受診する)
두통으로 고민하는 분은 어느 진료과에서 진찰을 받으면 좋은가요?
頭痛にお悩みの方は、どの診療科を受診するとよいですか。
병원에서 진찰을 받다.
病院を受診する。(病院で受診する)
겨울철에는 피부의 가려움증이나 습진 등으로 의료기관에서 진찰받는 분이 많아진다.
冬場は、皮膚のかゆみや湿疹などで医療機関を受診する方が増える。
당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다.
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
눈이 건조해지고 충혈이 되거나 몽롱해지면 각막이 손상되고 시력이 떨어질 수 있다.
目が乾燥し充血したり朦朧とすると、角膜が損傷し視力が落ち得る。
의식이 몽롱하다.
意識が朦朧とする
정신이 몽롱하다.
意識がもうろうとする
표결하기 전에 전원의 의견을 들었어요.
票決する前に全員の意見を聞きました。
그녀는 새로운 정책을 표결하도록 요구했습니다.
彼女は新しい政策を票決するよう求めました。
그는 그 문제를 표결하는 것에 반대했습니다.
彼はその問題を票決することに反対しました。
표결로 최종 결정이 내려집니다.
票決することで最終決定が下されます。
그 문제를 표결하기 위한 회의가 열렸습니다.
その問題を票決するための会議が開かれました。
표결하기 위해 전원이 모였습니다.
票決するために全員が集合しました。
표결하는 데 전원이 동의했어요.
票決することに全員が同意しました。
표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요.
票決する前に意見を述べる時間が与えられました。
그녀는 새 법안을 표결하는 것에 찬성했습니다.
彼女は新しい法案を票決することに賛成しました。
그는 그 의제에 대해 표결하기 위해 참석했습니다.
彼はその議題について票決するために出席しました。
표결할 때는 신중하게 검토합니다.
票決する際には慎重に検討します。
그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다.
その提案を票決する前に討論が行われます。
그들은 새로운 정책에 대해 표결한다.
彼らは新しい政策について票決する
의회에서 법안을 표결할 예정입니다.
議会で法案を票決する予定です。
프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다.
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。
심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다.
審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。
교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다.
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。
그들은 법안을 수정할 필요가 있습니다.
彼らは法案を修正する必要があります。
이런 행위를 범죄로 규정할 법안 통과를 국회는 서둘러야 한다.
このような行為を犯罪と規定する法案成立を国会は急ぐべきだ。
이 법안은 언론의 자유를 침해할 우려가 있습니다.
この法案は言論の自由を侵害する恐れがあります。
그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다.
その訴訟を審理するための会議が開かれました。
법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다.
裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。
심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요.
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。
법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다.
裁判所はその問題を迅速に審理することを約束しました。
그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요.
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。
판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다.
裁判官は慎重にその問題を審理するつもりです。
법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다.
裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。
변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다.
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。
심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다.
審理するために必要な証拠を集めています。
그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다.
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。
그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요.
その事件を審理するために証人が召喚されました。
그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요.
彼の訴訟を審理する日が決まりました。
법원은 그 사건을 심리할 예정입니다.
裁判所はその事件を審理する予定です。
소송 사건을 심리하다.
訴訟事件を審理する
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (291/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.