<するの韓国語例文>
| ・ | 벌목공은 나무의 성장 상태를 조사한다. |
| 伐採作業者は木の成長状態を調査する。 | |
| ・ | 벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다. |
| 伐採作業者は周囲の動物の生息地を考慮する。 | |
| ・ | 벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다. |
| 伐採作業者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。 | |
| ・ | 벌목공은 안전 헬멧을 착용한다. |
| 伐採作業者は安全ヘルメットを着用する。 | |
| ・ | 건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다. |
| 建設業では、建築現場での建設作業や建材の運搬をする労働者が重要です。 | |
| ・ | 자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를 노동자라고 한다. |
| 自己の労働力を他人に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。 | |
| ・ | 전달할 내용은 메모에 적어서 나두는 것이 좋을 거예요. |
| お伝えする内容はメモ書きにしておいた方がよいでしょう。 | |
| ・ | 교육의 목표는 단순히 지식을 전달하는 데 있지 않습니다 |
| 教育の目標は単純に知識を伝達するだけではないです。 | |
| ・ | 사상을 전파하다. |
| 思想を伝播する | |
| ・ | 두드러기가 나타나면 즉시 의사와 상담을 하는 것이 중요합니다. |
| じんましんが出たら、直ちに医師に相談することが重要です。 | |
| ・ | 다음 주에 집들이 하는데 꼭 오세요. |
| 来週、引っ越しお祝いをするので必ず来てください。 | |
| ・ | 친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다. |
| 友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました。 | |
| ・ | 오케스트라는 지휘자의 지휘에 따라 연주한다. |
| オーケストラは指揮者の指揮に従って演奏する。 | |
| ・ | 오케스트라 연주는 관악기,현악기,타악기 등으로 구성한다. |
| オーケストラの演奏は、管楽器や弦楽器、打楽器などで構成する。 | |
| ・ | 오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다. |
| オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目的で編成された楽団を指す。 | |
| ・ | 바느질은 옷을 수리하는 데도 도움이 됩니다. |
| 裁縫は服を修理するのにも役立ちます。 | |
| ・ | 바느질을 하다. |
| 縫物をする | |
| ・ | 여럿이 힘을 합해 일하다. |
| 多くの人が力を合わせて仕事をする。 | |
| ・ | 고철을 재사용하는 프로젝트가 진행 중이다. |
| 古鉄を再利用するプロジェクトが進行中だ。 | |
| ・ | 파이프라인 설치에는 현지 환경에 미치는 영향을 고려해야 합니다. |
| パイプラインの設置には地元の環境への影響を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 파이프라인 설치에 대한 환경 보호 단체의 반대가 있었습니다. |
| パイプラインの設置に対する環境保護団体の反対がありました。 | |
| ・ | 실내에 빨래 건조대를 설치할 수도 있습니다. |
| 屋内に洗濯物干しを設置することもできます。 | |
| ・ | 빨래 건조대를 밖에 설치하는 것이 일반적입니다. |
| 洗濯物干しを外に設置するのが一般的です。 | |
| ・ | 소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다. |
| 焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。 | |
| ・ | 의료 폐기물 소각은 공중 위생을 보호하기 위해 필수적입니다. |
| 医療廃棄物の焼却は、公衆衛生を保護するために不可欠です。 | |
| ・ | 폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다. |
| 廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。 | |
| ・ | 폐기물을 소각하는 과정은 지역의 에너지 공급에 기여할 수 있습니다. |
| 廃棄物を焼却するプロセスは、地域のエネルギー供給に貢献することができます。 | |
| ・ | 기업은 기밀 정보가 포함된 문서를 적절하게 소각함으로써 정보 유출을 방지해야 합니다. |
| 企業は機密情報が含まれる文書を適切に焼却することで、情報漏洩を防ぐ必要があります。 | |
| ・ | 전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다. |
| 電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。 | |
| ・ | 폐기물을 지역 소각 시설로 운반하여 처분해야 합니다. |
| 廃棄物を地域の焼却施設に運び、処分する必要があります。 | |
| ・ | 약품을 적절하게 소각 처리함으로써 환경에 대한 악영향을 최소화할 수 있습니다. |
| 薬品を適切に焼却処理することで、環境への悪影響を最小限に抑えることができます。 | |
| ・ | 플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다. |
| プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般的です。 | |
| ・ | 유해한 화학물질을 소각하는 과정은 엄격한 규제가 필요합니다. |
| 有害な化学物質を焼却するプロセスは厳密な規制が必要です。 | |
| ・ | 불필요한 문서를 보안상의 이유로 소각해야 합니다. |
| 不要な文書をセキュリティ上の理由から焼却する必要があります。 | |
| ・ | 의료 폐기물을 안전하게 소각하는 시설이 필요합니다. |
| 医療廃棄物を安全に焼却する施設が必要です。 | |
| ・ | 폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다. |
| 廃棄物を環境に優しい方法で焼却する。 | |
| ・ | 다 쓴 서류를 소각해야 합니다. |
| 使い終わった書類を焼却する必要があります。 | |
| ・ | 자백은 그의 마음에 쌓인 죄책감을 가볍게 하는 데 도움이 됐다. |
| 白状は彼の心に積み重なった罪悪感を軽くするのに役立った。 | |
| ・ | 그가 자백할 때까지 사건의 범인은 알려지지 않은 채로 있었다. |
| 彼が白状するまで、事件の真相は誰にも分からなかった。 | |
| ・ | 그가 자백할 때까지 사건의 진상은 밝혀지지 않았다. |
| 彼が白状するまで、事件の真相は明らかにならなかった。 | |
| ・ | 그의 변호사는 그에게 자백하라고 권했다. |
| 彼の弁護士は彼に白状するように勧めた。 | |
| ・ | 사건 수사가 진행됨에 따라 용의자는 자백하기로 결심했다. |
| 事件の捜査が進むにつれて、容疑者は白状することを決意した。 | |
| ・ | 저지르지 않은 죄를 자백하도록 강요받았다. |
| 犯していない罪を自白するよう強要された。 | |
| ・ | 용의자는 자백할 때까지 심한 고문을 받았다. |
| 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| ・ | 죄를 자백하다. |
| 罪を自白する。 | |
| ・ | 혈흔은 범죄가 발생한 장소를 특정하는 데 도움이 됐다. |
| 血痕は犯罪が発生した場所を特定するのに役立った。 | |
| ・ | 혈흔은 범죄가 있었다는 것을 증명하는 중요한 증거입니다. |
| 血痕は犯罪があったことを証明する重要な証拠です。 | |
| ・ | 승하차 시에는 열차가 완전히 정지하는 것을 기다렸다가 내리시기 바랍니다. |
| 乗下車の際には、列車が完全に停止するのを待ってから降りてください。 | |
| ・ | 항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
| 航空機事故の顛末を調査するために専門家が派遣されました。 | |
| ・ | 그 사건의 전말을 추구하는 기자가 취재를 계속했어요. |
| その事件の顛末を追求する記者が取材を続けました。 |
