【する】の例文_396
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
공장에 산업용 로봇을 도입하다.
工場に産業用ロボットを導入する
사내에 서버 등의 기재를 도입할 필요가 없다.
社内にサーバーなどの機材を導入する必要はない。
영상 회의를 도입하다.
ビデオ会議を導入する
새로운 제도를 도입하다.
新しい制度を導入する
여러 가지 기술을 도입하다.
様々な技術を導入する
취업 비자를 취득하기 위해서는 고용이 필요합니다.
就労ビザを取得するためには雇用が必要です。
일을 시키기 위해서 유상으로 사람과 계약하는 것을 고용이라고 합니다.
仕事をさせる為に有償で人と契約する事を雇用と言います。
고용을 창출하다.
雇用を創出する
사람을 고용한 고용주는 노동 조건을 서면으로 교부할 의무가 있습니다.
人を雇った使用者は労働条件を書面で交付する義務があります。
인재를 고용할 때는 고용주에게 여러 개의 법적 의무가 부과됩니다.
人材を雇用する際に、雇い主にはいくつかの法的義務が課せられます。
고용주가 노동자를 해고하다.
使用者が労働者を解雇する
기업 경영자에 대한 부정행위 제소가 이루어졌습니다.
企業の経営者に対する不正行為の提訴が行われました。
채무 불이행에 대한 소송이 제기되었습니다.
債務不履行に対する訴訟が提起されました。
불법행위로 인한 손해배상 청구에 대한 제소가 이루어졌습니다.
不法行為による損害賠償の請求に対する提訴が行われました。
건물 소유권에 관한 분쟁을 해결하기 위한 제소가 이루어졌습니다.
建物の所有権に関する紛争を解決するための提訴が行われました。
제품의 안전성에 관한 허위 광고에 대해 제소가 이루어졌습니다.
製品の安全性に関する虚偽の広告に対して提訴が行われました。
환경오염으로 인한 피해에 대한 제소가 이루어졌습니다.
環境汚染による被害に対する提訴が行われました。
저작권 침해에 대한 제소가 법정에서 심리되었습니다.
著作権侵害に対する提訴が法廷で審理されました。
소비자는 부당한 거래에 대한 제소를 했다.
消費者は不当な取引に対する提訴を行った。
손해 배상을 요구하며 제소하기로 결정했습니다.
損害賠償を求めて訴訟を提起することを決定しました。
헌법재판소에 제소하다.
憲法裁に提訴する
세계무역기구(WTO)에 제소하다.
世界貿易機関に提訴する
시민이 시를 제소하다.
市民が市を提訴する
인명 구조 활동을 위해서 소방차와 구급차가 동시에 출동하는 경우가 있습니다.
救命活動のために消防車と救急車が同時に出動する場合があります。
이 사건은 피해자와 가해자를 구분하기 어렵다.
この事件は被害者と加害者を区分するのが難しい。
여행에는 필요한 약을 지참하는 것을 잊지 마세요.
旅行には、必要な薬を持参することを忘れないでください。
행사에 자신의 음료를 지참하라고 했습니다.
イベントには、自分の飲み物を持参するように言われました。
이력서를 자신이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요?
履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか?
인감을 반드시 지참하다.
印鑑を必ず持参する
여자친구의 생일날에 청혼할 예정입니다.
彼女の誕生日にプロポーズをするつもりです。
청혼을 하다.
プロポーズをする
초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다.
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世界一です。
출산 후 신생아의 건강을 확인하기 위해 의사가 상세한 검사를 실시했습니다.
出産後、新生児の健康を確認するために医師が詳細な検査を行いました。
조만간 출산할 예정이에요.
近々、出産する予定です。
아이를 출산하다.
子供を出産する
아이가 태어나는 것, 아이를 분만하는 것을 출산이라 한다.
子が生まれること、子を分娩することを出産という。
여성의 인생은 결혼과 출산으로 크게 변화한다.
女子の人生は、結婚・出産で大きく変化する
아기를 출산하다.
子供を出産する
임산부는 임신 중에 적절한 지원을 제공하는 의료 기관을 선택하는 것이 중요합니다.
妊婦は妊娠中に適切なサポートを提供する医療機関を選ぶことが重要です。
임산부는 출산 준비 차원에서 출산 수업에 참여하는 것이 도움이 됩니다.
妊婦は出産準備として出産クラスに参加することが役立ちます。
임산부는 안정적인 수면을 확보하는 것이 태아의 발육에 좋은 영향을 줍니다.
妊婦は安定した睡眠を確保することが胎児の発育に良い影響を与えます。
임산부는 의사의 지시에 따라 적절한 영양 보조 식품을 섭취하는 것이 중요합니다.
妊婦は医師の指示に従い、適切な栄養補助食品を摂取することが重要です。
산모는 스트레스를 피하고 편안한 시간을 갖는 것이 중요합니다.
妊婦はストレスを避け、リラックスする時間を持つことが大切です。
산모는 적당한 운동을 함으로써 건강을 유지할 수 있습니다.
妊婦は適度な運動をすることで健康を維持することができます。
산모는 균형 잡힌 식사를 섭취하도록 노력해야 합니다.
妊婦はバランスの取れた食事を摂取するように努めるべきです。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
재해지의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다.
被災地の景観を復興するための計画が進行中です。
재해 지역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
被災地域の経済を復興するための取り組みが行われています。
재해지는 부흥하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
被災地は復興するための計画を立てています。
위기에 대한 준비가 이루어지고 상황은 원활하게 수습되었습니다.
危機に対する準備が整い、状況はスムーズに収拾されました。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (396/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.