<するの韓国語例文>
| ・ | 짐승들은 밤 사이에 활동하는 경우가 많다. |
| 獣たちは夜の間に活動することが多い。 | |
| ・ | 그 나라의 정부는 야만적인 행위에 대한 엄격한 법률을 제정했다. |
| その国の政府は、野蛮な行為に対する厳しい法律を制定した。 | |
| ・ | 군부의 야만적인 폭력을 우리는 강력히 규탄한다. |
| 軍部の野蛮な暴力を、私たちは強く糾弾する。 | |
| ・ | 사람들 앞에서 말할 때는 항상 긴장한다. |
| 人前で話すときはいつも緊張する。 | |
| ・ | 긴장하면 인간은 스트레스가 쌓이도록 되어 있습니다. |
| 緊張すると人間はストレスをためるようにできています。 | |
| ・ | 임신 중에는 태아의 성장과 발달을 지원하기 위해 적절한 운동이 필요합니다. |
| 妊娠中には、胎児の成長と発達をサポートするために適切な運動が必要です。 | |
| ・ | 임신하면 엄마의 몸에는 다양한 변화가 일어납니다. |
| 妊娠すると、ママの体には様々な変化が起こります。 | |
| ・ | 임신하면 체중이 증가하는 것이 일반적입니다. |
| 妊娠すると、体重が増加することが一般的です。 | |
| ・ | 보증금은 대출자가 손실을 회피하기 위한 보험입니다. |
| 保証金は、貸主が損失を回避するための保険です。 | |
| ・ | 보증금은 대출자에게 위험을 경감하기 위한 수단입니다. |
| 保証金は貸主にとってリスクを軽減するための手段です。 | |
| ・ | 보증금을 반환하기까지 몇 주가 걸릴 수 있습니다. |
| 保証金を返還するまでに数週間かかる場合があります。 | |
| ・ | 보증금은 상품을 대여할 때 일반적으로 요구됩니다. |
| 保証金は商品をレンタルする際に一般的に要求されます。 | |
| ・ | 보증금은 가구나 설비의 손상에 대한 보증으로 사용됩니다. |
| 保証金は家具や設備の損傷に対する保証として使われます。 | |
| ・ | 차를 렌트하려면 보증금이 필요합니다. |
| 車をレンタルするには、保証金が必要です。 | |
| ・ | 단명할 위험을 줄이기 위해서는 건강한 생활습관이 필요하다. |
| 早死にするリスクを減らすためには、健康的な生活習慣が必要だ。 | |
| ・ | 병으로 단명하다. |
| 病気で早死にする。 | |
| ・ | 자신의 몸에 주의를 기울이는 것은 장수하기 위한 첫걸음입니다. |
| 自分の身体に注意を払うことは長生きするための第一歩です。 | |
| ・ | 감사한 마음을 갖는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 感謝の気持ちを持つことは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 자기 관리를 하는 것은 장수하기 위한 중요한 기술입니다. |
| 自己管理をすることは長生きするための大切なスキルです。 | |
| ・ | 독서나 학습을 계속하는 것은 장수하기 위한 방법 중 하나입니다. |
| 読書や学習を続けることは長生きするための方法の一つです。 | |
| ・ | 커뮤니티에 참여하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다. |
| コミュニティに参加することは長生きするための重要な要素です。 | |
| ・ | 긍정적인 태도를 유지하는 것은 장수하기 위한 비결입니다. |
| ポジティブな態度を保つことは長生きするための秘訣です。 | |
| ・ | 편안한 시간을 갖는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다. |
| リラックスする時間を持つことは長生きするために役立ちます。 | |
| ・ | 정신적인 건강을 유지하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 精神的な健康を保つことは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 스트레스를 적절히 관리하는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다. |
| ストレスを適切に管理することは長生きするために役立ちます。 | |
| ・ | 건강한 생활 습관을 계속하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 健康的な生活習慣を続けることは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 균형 잡힌 식사를 섭취하는 것은 장수하기 위해 중요합니다. |
| バランスの取れた食事を摂取することは長生きするために重要です。 | |
| ・ | 적당한 운동을 하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다. |
| 適度な運動をすることは長生きするための重要な要素です。 | |
| ・ | 싸움을 하도록 부추기면 안 돼요. |
| けんかをするようにそそのかしてはだめですよ。 | |
| ・ | 종양은 자율적인 이상 증식을 하는 세포의 덩어리로 악성에는 암이나 육종 등이 있다. |
| 腫瘍は、自律的な異常増殖をする細胞の集まりで、悪性のものに癌・肉腫などがある。 | |
| ・ | 그는 모험에 대한 갈망을 참지 못하고 세계를 여행하며 돌아다녔다. |
| 彼女は冒険への渇望を抱き、世界中を旅することを夢見ている。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 지식에 대한 갈망을 충족시키기 위해 항상 책을 읽고 있다. |
| 彼女は新しい知識に対する渇望を満たすために、常に本を読んでいる。 | |
| ・ | 그녀의 마음에는 사랑하는 사람과의 재회에 대한 갈망이 있었다. |
| 彼女の心には愛する人との再会への渇望があった。 | |
| ・ | 부를 사회에 환원하다. |
| 富を社会に還元する. | |
| ・ | 겨우 0.1%의 초부유층이 부를 독점하는 나라가 있다. |
| たった0.1%の超富裕層が富を独占する国がある。 | |
| ・ | 균등하게 부를 분배하다. |
| 均等に富を分配する。 | |
| ・ | 톳에는 뼈를 튼튼하게 하는 칼슘이나 장을 깨끗하게 하는 식유섬유가 듬뿍 들어 있어요. |
| ひじきには、骨を強くするカルシウムや腸を綺麗にする食物繊維が、たっぷり含まれています。 | |
| ・ | 구이는 재료를 구워서 조리하는 요리 중 하나입니다. |
| 焼き物は、食材を焼いて調理する料理の一つです。 | |
| ・ | 무침은 재료를 끓이거나 구울 필요가 없기 때문에 조리가 비교적 간단합니다. |
| 和え物は食材を煮たり焼いたりする必要がないので、調理が比較的簡単です。 | |
| ・ | 무침에는 깨나 미역, 다진 파 등을 토핑하기도 합니다. |
| 和え物には、胡麻やわかめ、刻んだネギなどをトッピングすることもあります。 | |
| ・ | 찜에는 다양한 재료를 조합하여 조리할 수 있습니다. |
| 蒸し物には、さまざまな具材を組み合わせて調理することができます。 | |
| ・ | 작황이 악화되면 농산물 가격이 상승할 수 있습니다. |
| 作況が悪化すると、農産物の価格が上昇することがあります。 | |
| ・ | 악천후가 계속되면 작황이 악화될 가능성이 있습니다. |
| 悪天候が続くと、作況が悪化する可能性があります。 | |
| ・ | 작황에 대한 데이터를 수집하기 위해 농업 통계가 이용됩니다. |
| 作況に関するデータを収集するために、農業統計が利用されます。 | |
| ・ | 작황이 악화되면 농업 생산에 큰 영향을 미칩니다. |
| 作況が悪化すると、農業生産に大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인 공급이 국가적 관심 사항이 되고 있다. |
| 豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。 | |
| ・ | 농업은 양식을 제공하는 주요 산업 중 하나입니다. |
| 農業は糧を提供する主要な産業の一つです。 | |
| ・ | 식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다. |
| 食糧不足に対処するために国際援助が必要です。 | |
| ・ | 정식으로 항의하다. |
| 正式に抗議する。 | |
| ・ | 그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다. |
| 彼女は学校を卒業する前に正式社員に採用された。 |
