【する】の例文_409
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
멸시되어 온 사람들의 정의와 자유를 철저히 옹호하다.
蔑まれてきた人々の「正義」と「自由」を徹底的に擁護する
공무원은 헌법을 중시하며 옹호할 의무를 진다.
公務員は、憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。
차별을 없애고 인권을 옹호하다.
差別をなくし人権を擁護する
헌법을 옹호하다.
憲法を擁護する
권리를 옹호하다.
権利を擁護する
인권을 옹호하다.
人権を擁護する
위약금 지불을 거부하면 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
違約金の支払いを拒否すると、法的な制裁が加えられる可能性があります。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発生することがあります。
위약금은 계약 위반을 억제하기 위한 조치 중 하나입니다.
違約金は契約違反を抑止するための措置の一つです。
위약금을 지불하지 않고 계약을 해지할 수는 없습니다.
違約金を支払わずに契約を解除することはできません。
전동 칫솔은 치석을 제거하는데 효과적입니다.
電動歯ブラシは歯垢を除去するのに効果的です。
핸드메이드 가구를 제작할 때 장인은 나사를 사용하여 부품을 조립했습니다.
ハンドメイドの家具を制作するとき、職人はネジを使って部品を組み立てました。
그들은 망명하여 자신의 안전을 확보하려고 했습니다.
彼らは亡命することで自己の安全を確保しようとしました。
그녀는 자유를 찾아 국외로 망명하기로 결심했습니다.
彼女は自由を求めて国外へ亡命することを決意しました。
그는 망명지에서 자기 자신을 재발견할 수 있었습니다.
彼は亡命先で自分自身を再発見することができました。
망명지 도시는 그에게 다양한 문화를 체험할 기회를 제공했어요.
亡命先の都市は彼に多様な文化を体験する機会を提供しました。
그는 망명지에서 자신의 재능을 발휘할 기회를 얻었습니다.
彼は亡命先で自分の才能を発揮する機会を得ました。
망명을 결정하는 것은 가족이나 친구와의 이별을 의미합니다.
亡命を決断することは、家族や友人との別れを意味します。
그 작가는 언론의 자유를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作家は言論の自由を求めて亡命することを決意しました。
부엌에서 식재료를 자르거나 조리하는 것을 좋아합니다.
台所で食材を切ったり調理したりするのが好きです。
부엌에서 요리를 하는 것이 일과입니다.
台所で料理をするのが日課です。
부엌은 취사 또는 식사를 하는 곳입니다.
台所は、炊事あるいは食事をするところです。
부엌은 음식을 요리하는 장소입니다.
台所は、食物を料理する場所です。
조리 도구를 꼼꼼히 손질하면 오래 사용할 수 있어요.
調理道具を丁寧に手入れすると、長く使えますね。
부엌일을 함으로써 자신의 식사에 대한 선택지가 넓어집니다.
台所仕事をすることで、自分の食事に対する選択肢が広がります。
부엌 일을 하면 식재료의 중요성이나 식품의 보존 방법 등도 배웁니다.
台所仕事をすると、食材の大切さや食品の保存方法なども学びます。
부엌일을 하면서 요리 실력이 늘었어요.
台所仕事をすることで、料理の腕が上がってきました。
주방 용품을 구입할 때는 품질과 내구성을 중시합니다.
厨房用品を購入するときは、品質や耐久性を重視します。
파리는 세계를 대표하는 미술관 등 다양한 관광지를 갖고 있는 지역입니다.
パリは世界を代表する美術館など、様々な観光地を擁するエリアです。
그녀는 미술을 공부하기 위해 파리로 갔다.
彼女は美術を勉強するためにパリへ行った。
나가사키는 일본과 서양을 절충한 건축과 문화가 혼재하는 독특한 분위기를 가진 도시입니다.
長崎は和洋折衷の建築や文化が混在する、独特の雰囲気を持つ都市です。
나가사키에는 평화 공원이나 원폭 자료관 등 평화에 관한 시설이 있습니다.
長崎には平和公園や原爆資料館など、平和に関する施設があります。
요코하마는 역사적인 건축물과 근대적인 고층 빌딩이 공존하는 도시입니다.
横浜は歴史的な建造物や近代的な高層ビルが共存する都市です。
시부야는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 이벤트가 개최됩니다.
渋谷は多様な文化が交錯する街であり、様々なイベントが開催されます。
신주쿠는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다.
新宿は多様な文化が交錯する街であり、様々な人々が集まります。
마늘빵의 고소한 냄새가 식욕을 자극한다.
ガーリックトーストの香ばしい匂いが食欲を刺激する
증조할머니는 어르신에 대한 존경을 중요하게 생각하고 있어요.
曾祖母は年配者に対する尊敬を大切にしています。
양심적인 행동은 윤리적인 문제를 해결하는 데 도움이 된다.
良心的な行動は倫理的な問題を解決するのに役立つ。
그녀는 항상 양심적인 결정을 내리려고 노력한다.
彼女は常に良心的な決断をするよう努めている。
총파업은 사회적 불평등과 경제 격차에 대한 항의의 일환으로 진행됐다.
ゼネラルストライキは、社会的不平等や経済格差に対する抗議の一環として行われた。
정부의 노동 정책에 항의하기 위해 수천 명의 시민이 총파업에 참여했다.
政府の労働政策に抗議するために、数千人の市民がゼネラルストライキに参加した。
어린애 취급하다.
子供扱いする
유아는 나날이 성장하고 새로운 것을 경험하는 것이 즐겁습니다.
幼児は日々成長し、新しいことを経験するのが楽しいです。
그녀는 스트레스를 느끼면 사치스러운 쇼핑을 하는 것이 버릇이 되어 버렸다.
彼女はストレスを感じると、贅沢なショッピングをすることが癖になってしまった。
부유한 가정에서는 사치스러운 여행이나 고급차를 소유하는 것이 일반적입니다.
裕福な家庭では、贅沢な旅行や高級車を所有することが一般的です。
그는 사치를 즐기고 고급 브랜드의 옷과 액세서리를 모으고 있다.
彼は贅沢をすることを楽しみ、高級ブランドの服やアクセサリーを集めている。
건강을 회복하기 위해 악전고투하면서 그는 계속 치료를 받았습니다.
健康を回復するために悪戦苦闘しながら、彼は治療を受け続けました。
격류 속에서 카누에 도전하면 스릴 넘치는 체험을 할 수 있습니다.
激流の中でカヌーに挑戦すると、スリリングな体験ができます。
그 공사 프로젝트에 응찰하기 위해 자격을 갖춘 여러 기업이 응모했습니다.
その工事プロジェクトに応札するために、資格を持つ複数の企業が応募しました。
지역 소기업도 대형 프로젝트에 응찰할 기회를 얻었습니다.
地元の小企業も大型プロジェクトに応札するチャンスを得ました。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (409/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.