【その】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 밴드의 콘서트는 매우 환영받았다.
そのバンドのコンサートは大歓迎された。
그 평결에는 다면적인 관점이 필요하다.
その評決には多面的な視点が必要だ。
그렇게 하려면 집어치워.
そのようにするならやめてしまえ。
이 템플릿을 사용하면 그 작업을 간소화할 수 있어요.
このテンプレートを使えば、その作業を簡素化できますよ。
그 국회의원은 정계에서는 드물게 보는 청렴결백한 정치인이다.
その国会議員は政界では稀に見る清廉潔白の政治家だ。
나는 그 문제에 순전히 지적인 관심을 가지고 있다
私はその問題に純粋に知的な興味を持っている。
나는 순전히 우정으로 그에게 그 돈을 빌려준 것입니다.
私は純粋に友情から彼にそのお金を貸したのです。
분진이나 기타 불순물이 축적되어 성능이 저하될 수 있습니다.
粉塵やその他の不純物が蓄積し、性能が低下することがあります。
그 질문에 답하는 것은 매우 어렵습니다.
その質問に答えるのは、とても難しいです。
그 가게는 헌 옷 위탁 매매를 받고 있다.
その店は古着の委託売買を受け付けている。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとても愛着をもっている。
그날 밤은 간이 숙박소에서 잤다.
その晩は簡易宿泊所で寝た。
언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。
그 정보를 과대시하는 것은 현명하지 않다.
その情報を過大視するのは賢明ではない。
결혼 사기를 쳤던 그 남자의 본명이 이제야 밝혀졌어요.
結婚詐欺を働いていたその男の本名がようやく判明しました。
참, 까맣게 잊고 있었네!
あ、完全にそのこと忘れてた!
책상 위에 신문이 있습니다. 그런데 그 신문은 형이 찾던 것입니다.
机の上に新聞があります。ところでその新聞は兄が探していたものです。
금메달, 그 영광의 자리는 하루 아침에 얻어지는 것이 결코 아닙니다.
金メダル、その栄光の場所は一朝一夕で得るのでは決してありません。
그 해 가을에 처음으로 수확한 쌀을 햅쌀이라 부른다.
その年の秋に新たに収穫した米を新米とよぶ。
이제 그 사람 일은 잊고 만나지 않는 게 좋아요.
もうその人のことは忘れて会わないほうがいいですよ。
언젠가 그 가게에 먹으로 가요.
いつかそのお店に食べに行きましょう。
누구한테 그 얘기를 들었어요?
誰からその話を聞きましたか?
그가 그 돈을 누구에게 주었는지 아세요?
彼がそのお金を誰にあげたかわかりますか?
그 옷은 언제 샀어요?
その服はいつ買ったんですか?
그 청년은 늘 명랑해요.
その青年はいつも朗らかです。
그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다.
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一番です。
마을은 그 소식으로 술렁거리고 있었다.
町はその知らせでざわめいていた。
그들은 개혁의 성과를 장기적으로 보기로 결정했다
彼らはその改革の成果を長い目で見ることに決めた
그 성은 깊숙한 숲으로 가려져 보이지 않는다.
その城は深い森でさえぎられて見えない。
여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다.
夏の夜空を見上げると綺麗な星空が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。
그 사람 말 잘하던데!
その人話がうまかったよ!
둘은 그 자리에서 곧바로 의기투합했다.
二人は、その場ですぐ意気投合した。
설령 불가능해 보이고 허무맹랑한 꿈일지 몰라도 그 꿈에 도전했다.
たとえ不可能に見えても偽りが多く中身のない夢かもしれないが、その夢に挑戦した。
그 지진은 모든 것을 엉망진창으로 만들었다.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
꾸밈없는 당신의 모습 그대로가 좋아요.
作り上げてないあなたの姿、そのままが好きです。
그 산은 비탈길이 많아 위험했습니다.
その山は坂道が多く、危険でした。
그 선수의 활약 여부가 팀의 명암을 가른다.
その選手が活躍できるか否かが、チームの明暗を分ける。
그 선택이 그의 명암을 갈랐다.
その選択が彼の明暗を分けた。
그 천재는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다.
その天才はコンピューターのように頭の回転が速い。
그 병사는 적을 향해 소총을 발사하는 것을 거부했다.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
그는 나에게 그 직업에 지원하라고 제촉했다.
彼は私にその職に応募するように促した。
그 직업에 지원할지 여부는 임금에 달려 있다.
その職に応募するかどうかは給料しだいである。
주어는 그 글의 주역이 되는 말을 말합니다.
主語とは、その文の主役になる言葉を指します。
우리는 그 공장을 시찰한다.
私たちはその工場を視察する。
그 후, 평온한 예전의 삶을 누릴 수 없게 되었다.
その後、平穏な以前の暮らしを享受することはできなくなった。
그 용의자는 피투성이 모습으로 나타났다.
その容疑者は血だらけの姿で現れた。
그 배경에는 계획이 생각대로 나아가지 않는 것에 대한 조바심이 있다.
その背景には、計画が思い通りに進まないことへのいらだちがある。
재판에 충실하게 임하고 그 결과를 존중해야 한다.
裁判に誠実に臨み、その結果を尊重しなければならない。
지난 정부의 잘못된 정책을 그대로 답습하고 있다
前政権の誤った政策をそのまま踏襲している。
그 소문은 사실인지 아닌지 의심스럽다.
そのうわさは、本当かどうか疑わしい。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (153/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.