【で】の例文_1210
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
빗속에서도 촬영할 수 있도록 카메라를 방수했다.
雨の中も撮影きるように、カメラを防水した。
세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다.
洗面所の壁を防水したの、カビの心配がなくなった。
세탁기 모터를 방수했기 때문에 누수 걱정이 없다.
洗濯機のモーターを防水したの、水漏れの心配がない。
방수 텐트를 사용하여 빗속에서도 쾌적하게 캠핑을 할 수 있습니다.
防水テントを使用して、雨の中も快適にキャンプがきます。
방수 기능을 갖춘 스마트 워치는 수영 중에도 사용할 수 있습니다.
防水機能を備えたスマートウォッチは水泳中も使用きます。
대가를 바라지 않고 순수한 마음으로 행동하는 것이 중요하다.
見返りを求めずに、純粋な心行動することが重要だ。
대가성 협찬 의혹으로 검찰 수사를 받고 있다.
見返り協賛の疑惑検察の捜査を受けている。
가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다.
店は商品を提供し、客はその対価をお金支払う。
방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
防御能力を高めるためには、定期的な訓練が必要す。
방어 전술은 전장에서 살아남기 위한 필수적인 요소입니다.
防御戦術は戦場生き残るための不可欠な要素す。
백신 접종은 감염병에 대한 가장 효과적인 방어 수단 중 하나입니다.
ワクチン接種は感染症に対する最も効果的な防御手段の一つす。
축구팀은 견고한 방어를 구축함으로써 경기에서 승리했습니다.
サッカーチームは堅固な防御を築くこと試合に勝利しました。
공격이 최선의 방어입니다.
攻撃こそ最善の防御す。
여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다.
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要す。
여울이 있는 강은 카누를 즐기기에 최적의 장소입니다.
瀬のある川は、カヌーを楽しむのに最適な場所す。
래프팅을 즐기기 위해서는 여울이 있는 강이 최적입니다.
ラフティングを楽しむためには、瀬のある川が最適す。
이 강은 여울의 흐름이 빠른 곳이 많습니다.
この川は、瀬の流れが速いところが多いす。
바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다.
海水の透明度が高い場所は、なまこの群れが鮮やかに見えます。
바다의 얕은 여울에서는 해삼의 모습을 자주 볼 수 있습니다.
海の浅瀬は、なまこの姿をよく見ることがきます。
바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다.
海水中ゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。
해안에서 해삼을 발견했어요.
海岸なまこを見つけました。
해양 생물학자들은 이 해역에서 멍게의 생태를 연구하고 있습니다.
海洋生物学者は、この海域ホヤの生態を研究しています。
맑은 바닷물 속에서 멍게의 모습이 보입니다.
澄んだ海水の中、ホヤの姿が見えます。
성게는 해양 생태계에서 중요한 먹이사슬의 일부입니다.
ウニは、海洋の生態系において重要な食物連鎖の一部す。
해저 모래사장에서 성게가 모래를 파헤치고 있습니다.
海底の砂浜、ウニが砂を掘り返しています。
바닷속에서 수영을 하면 성게 무리를 볼 수 있습니다.
海中泳ぐと、ウニの群れが見られることがあります。
온난한 해역에서는 다양한 종류의 성게를 볼 수 있습니다.
温暖な海域は、多彩な種類のウニが見られます。
맑은 바닷물 속에서 성게가 천천히 움직이는 것이 보입니다.
澄んだ海水の中、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。
그의 전화기는 최신 모델입니다.
彼の電話機は最新のモデルす。
어제 레트로 숍에서 고풍스런 다이얼 전화기를 샀다.
昨日レトロショップ古風なダイヤル電話機を買った。
오해하지 마셨으면 합니다.
誤解なさらないほしいす。
오해하지 마세요.
誤解しないください。
오해하지 마!
誤解しない
그의 행동은 잘못투성이입니다.
彼の行動は誤りだらけす。
아이는 잘못을 통해 배워가는 존재이다.
子供は間違いを通じ学んいく存在だ。
자신의 잘못을 가지고 남 탓해서는 안 돼요.
自身のミスを棚にあげて他人のせいにしてはだめす。
부하는 아무 잘못 없어요.
部下は悪くないすよ。
다 제 잘못이에요.
全て私のせいす。
그는 한 순간의 잘못으로 일생을 그르쳤다.
彼は一瞬の過ち一生を棒に振った。
불완전한 절차가 문제의 원인이었습니다.
不完全な手順が問題の原因した。
그의 보고서는 불완전한 데이터를 기반으로 합니다.
彼の報告書は不完全なデータに基づいています。
그녀의 기억은 불완전했어요.
彼女の記憶は不完全した。
이 보고서는 불완전한 정보를 담고 있습니다.
この報告書は不完全な情報を含んいます。
그의 이론은 불완전한 것이었어요.
彼の理論は不完全なものした。
그녀의 준비는 불완전했어요.
彼女の準備は不完全した。
이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다.
このプロジェクトはまだ不完全な状態す。
그의 설명은 불완전했어요.
彼の説明は不完全した。
이 제품은 불완전한 상태로 출하되었습니다.
この製品は不完全な状態出荷されました。
이 지역은 불안정한 지반으로 알려져 있습니다.
この地域は不安定な地盤知られています。
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원하고 있어요.
彼女は新しい仕事の成功を願っています。
[<] 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210  [>] (1210/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.