【で】の例文_1239
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다.
免疫力の低下のせい疾患がひどくなる場合がある。
면역력이란 병 등에 대항해 몸을 지키려고 하는 힘이다.
免疫力とは、病気などに対抗し体を守ろうとする力のことす。
면역력을 높이면 피곤하지 않고 병에 걸리지 않는 몸을 만들 수 있다.
免疫力を高めれば、疲れない、病気にならない体をつくることがきる。
면역력으로 암을 치료한다.
免疫力がんを治療する。
약을 장기간 복용하는 경우는 정기적인 건강 진단이 필요합니다.
薬を長期間服用する場合は、定期的な健康診断が必要す。
이 약은 정기적인 복용이 필요합니다.
この薬は定期的な服用が必要す。
정기적인 건강 진단이 중요합니다.
定期的な健康診断が大切す。
적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다.
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりきる
증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요.
症状を早く見つけて、初期症状のうちに対処きるようにしましょう。
간질의 원인이나 증상은 사람에 따라 다양합니다.
てんかんの原因や症状は人により様々す。
4-5일에 증상이 가벼워지면 걱정없지만, 증상이 계속될 경우는 진찰을 받아 보세요.
4-5日症状が軽くなれば心配ありませんが、症状が続く場合は診察を受けてください。
갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다.
急に吐き気や嘔吐の症状がた場合、何らかの病気のサインかもしれません。
염증은 손상 혹은 감염에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응입니다.
炎症は損傷あるいは感染に対して体内の組織が起こす防御的反応す。
약을 복용하면 부작용이 발생할 수 있습니다.
薬を飲むこと副作用が発生する可能性があります。
약의 효과가 나타날 때까지 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다.
薬の効果が現れるま、しばらく時間がかかる場合があります。
이 약은 위의 불쾌감을 완화하는 데 효과적입니다.
この薬は胃の不快感を和らげるのに効果的す。
약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다.
薬は必ずしもすべての症状を解消するわけはありません。
환자들에겐 약이나 수술보다 같이 놀아 줄 친구가 더 필요하다.
患者達には薬や手術より一緒に遊んやる友達がより必要だ。
의사가 처방하는 약과 시판되는 약은 어떻게 다른가요?
医師が処方する薬と市販の薬はどのようにちがうのすか。
약의 역할은 병의 치료나 예방 등을 목적으로 하는 것입니다.
薬の役割は、病気の治療や予防などを目的とするものす。
감기약의 목적은 열을 내리거나 콧물을 멈추게 하는 것입니다.
かぜ薬の目的は、熱を下げたり鼻水を止めたりすることす。
배가 아프니 위장약을 주세요.
お腹がいたいの胃薬を下さい。
약국에서 약을 샀습니다.
薬局薬を買いました。
그녀는 제약회사에서 연구개발 일을 하고 있습니다.
彼女は製薬会社研究開発の仕事をしています。
그는 제약 업계에서 경력을 쌓아 왔습니다.
彼は製薬業界キャリアを積んきました。
그 제약 기업은 코로나 바이러스 백신 개발에 힘쓰고 있습니다.
その製薬企業はコロナウイルスのワクチンの開発に取り組んいます。
그녀는 제약업계 전문가입니다.
彼女は製薬業界の専門家す。
그의 연구는 제약 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼の研究は製薬業界高く評価されています。
제약 기업은 새로운 의약품의 특허를 취득했습니다.
製薬業界は新しい医療技術の開発に取り組んいます。
그는 제약 회사의 이사입니다.
彼は製薬会社の取締役す。
그는 제약업계의 최고 직원입니다.
彼は製薬業界のトップスタッフす。
그들은 모든 점에서 서로 흡사하다.
彼らは全ての点お互いに似通っている。
그녀는 외모는 엄마와 흡사하지만 성격은 아빠와 흡사해요.
彼女は見た目は母親に似てるけど、性格は父親似す。
그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다.
そのメロディーは以前の曲と似ている。
그의 아이디어는 친구의 아이디어와 비슷하다.
彼のアイデアは友人のアイデアと似ている。
그 디자인은 다른 제품과 매우 혹사하다.
そのデザインは他の製品と酷似している。
사진으로 본 인물과 혹사하다.
写真見た人物に酷似している。
그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
その機械は過酷な環境下酷使されている。
그의 뇌는 장시간의 공부로 혹사당하고 있다.
彼の脳は長時間の勉強酷使されている。
그의 차는 장거리 드라이브로 혹사당하고 있다.
彼の車は長距離ドライブ酷使されている。
그의 정신력은 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
彼の精神は過酷な状況酷使されている。
그녀의 다리는 장시간의 서서 하는 일로 혹사당하고 있다.
彼女の足は長時間の立ち仕事酷使されている。
그의 정신은 가혹한 상황에서 혹사되고 있다.
彼の精神は過酷な状況酷使されている。
그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다.
その機械は長期間の使用酷使されているため、修理が必要だ。
그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다.
その機械は過酷な環境下酷使されている。
그의 성대는 장시간의 가창으로 혹사되고 있다.
彼の声帯は長時間の歌唱酷使されている。
컴퓨터나 운전으로 눈을 혹사하는 경우가 늘고 있다.
パソコンや運転目を酷使することが増えています
감언이설로 구슬리다.
舌先丸め込む。
그는 감언으로 우리를 매료시켰다.
彼は甘言私たちを魅了した。
그는 매력적인 말솜씨로 사람들을 사로잡았어요.
彼は魅力的な話術人々を魅了しました。
[<] 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240  [>] (1239/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.