<での韓国語例文>
| ・ | 어제는 헬스장에서 운동했어요. |
| 昨日はジムで運動しました。 | |
| ・ | 어제는 일 때문에 바빴어요. |
| 昨日は仕事で忙しかったです。 | |
| ・ | 어제 날씨는 맑았습니다. |
| 昨日の天気は晴れでした。 | |
| ・ | 어제는 정말 수고 많았어요. |
| 昨日は本当にお疲れ様でした。 | |
| ・ | 어제는 정말 즐거웠어요. |
| 昨日は、本当に楽しかったです。 | |
| ・ | 어제로 여름휴가가 끝났어요. |
| 昨日で夏休みが終わりました。 | |
| ・ | 엄마는 어제부터 계속 아프세요. |
| 母は昨日からずっと病気です。 | |
| ・ | 이 차는 어제 산 거예요. |
| この車は昨日買ったものです。 | |
| ・ | 낼은 일기예보는 비입니다. |
| 明日の天気予報は雨です。 | |
| ・ | 낼은 새로운 레스토랑을 시도해 보고 싶어요. |
| 明日は新しいレストランを試してみたいです。 | |
| ・ | 낼은 일정이 꽉 찼어요. |
| 明日は予定がいっぱいです。 | |
| ・ | 낼 어디서 만날까? |
| 明日どこで会おうか? | |
| ・ | 화구는 캠핑이나 피크닉에서 필요한 아이템입니다. |
| 火具はキャンプやピクニックで必要なアイテムです。 | |
| ・ | 가스레인지는 캠핑에서 조리하기 편리한 화구입니다. |
| ガスコンロはキャンプでの調理に便利な火具です。 | |
| ・ | 야외에서 조리하려면 편리한 화구가 필요합니다. |
| 屋外での調理には便利な火具が必要です。 | |
| ・ | 캠핑에서 사용할 화구를 샀어요. |
| キャンプで使う火具を買いました。 | |
| ・ | 베트남의 문화는 다양하고 풍부합니다. |
| ベトナムの文化は多様で豊かです。 | |
| ・ | 하롱만은 베트남에서 가장 유명한 관광지 중 하나입니다. |
| ハロン湾はベトナムで最も有名な観光地の一つです。 | |
| ・ | 베트남 음식은 정말 맛있어요. |
| ベトナムの食べ物は本当においしいです。 | |
| ・ | 한국은 베트남에 가장 많이 투자한 나라입니다. |
| 韓国はベトナムに最も多く投資した国です。 | |
| ・ | 베트남은 미국과의 전쟁에서 승리한 나라다. |
| ベトナムは米国との戦争で勝利した国だ。 | |
| ・ | 출장으로 베트남에 많이 가요. |
| 出張でべトナムによく行きます。 | |
| ・ | 베트남의 수도는 하노이입니다. |
| ベトナムの首都はハノイです。 | |
| ・ | 싸움에서 그는 상대의 얼굴을 때려 타박상을 입혔다. |
| ケンカで彼は相手の顔を殴って打撲を負わせた。 | |
| ・ | 축구 경기 중 그는 상대 선수로의 팔꿈치에 타박상을 입었다. |
| サッカーの試合中、彼は相手選手から肘で打撲を受けた。 | |
| ・ | 타박상이란 물건에 부딪치거나 맞거나 해서 근육이 손상을 입는 것을 말한다. |
| 打ち身とは、物にぶつかったり叩かれたりすることで筋肉が損傷を受けることを言います。 | |
| ・ | 왼쪽 다리를 부상당했지만 단순 타박상으로 심각하지는 않아요. |
| 左足を負傷しましがが、単純な打撲傷で深刻ではないです。 | |
| ・ | 야구 경기에서 그는 공을 잡을 때 손목을 타박했다. |
| 野球の試合で、彼はボールをキャッチする際に手首を打撲した。 | |
| ・ | 아이가 놀고 있는 동안 그는 책상 모서리에 손을 타박했다. |
| 子供が遊んでいる間、彼は机の角に手を打撲した。 | |
| ・ | 오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다. |
| バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。 | |
| ・ | 방사선 피폭의 위험을 최소한으로 억제하기 위한 안전 대책이 필요합니다. |
| 放射線被ばくのリスクを最小限に抑えるための安全対策が必要です。 | |
| ・ | 방사선은 의료나 산업 분야에서 폭넓게 이용되고 있다. |
| 放射線は医療や産業の分野で幅広く利用されている。 | |
| ・ | 방사선은 X선이나 감마선 등의 형태로 나타난다. |
| 放射線はX線やガンマ線などの形で現れる。 | |
| ・ | 스스로의 힘으로 성공을 쟁취할 생각이다. |
| 自らの力で成功をつかみ取るつもりだ。 | |
| ・ | 그녀는 스스로의 뜻으로 그 일을 맡았다. |
| 彼女は自らの意思でその仕事を引き受けた。 | |
| ・ | 스스로 좋아하는 일을 하는 것이 돈보다 중요합니다. |
| 自ら好きになることをすることがお金より重要です。 | |
| ・ | 군사력 향상은 국가의 주권과 영토 보호에 필수적입니다. |
| 軍事力の向上は、国の主権と領土の保護に不可欠です。 | |
| ・ | 군사력의 근대화는 국가의 방위 능력을 강화하고 외부 위협에 대처하기 위한 중요한 수단입니다. |
| 軍事力の近代化は、国の防衛能力を強化し、外部の脅威に対処するための重要な手段です。 | |
| ・ | 군사력 증강은 국제사회에서의 지위와 영향력을 높이기 위한 전략입니다. |
| 軍事力の増強は、国際社会における地位と影響力を高めるための戦略です。 | |
| ・ | 국가는 군사력을 균형 있게 발전시킴으로써 지역 안정에 기여하고 있습니다. |
| 国は軍事力をバランス良く発展させることで、地域の安定に貢献しています。 | |
| ・ | 군사력 향상은 지역의 평화와 안전을 확보하기 위한 중요한 수단입니다. |
| 軍事力の向上は、地域の平和と安全を確保するための重要な手段です。 | |
| ・ | 군사력의 유지와 발전은 국가 국방 정책의 기본적인 목표입니다. |
| 軍事力の維持と発展は、国の国防政策の基本的な目標です。 | |
| ・ | 군사력 강화는 국가의 독립과 안정에 필수적입니다. |
| 軍事力の強化は国の独立と安定に不可欠です。 | |
| ・ | 군사력 증강은 국가 안보 정책의 중심적인 요소입니다. |
| 軍事力の増強は国の安全保障政策の中心的な要素です。 | |
| ・ | 미국은 세계에서 가장 강력한 군사력을 갖추고 있다. |
| アメリカは世界で、最も強力な軍事力を備えている。 | |
| ・ | 방위력 강화는 국가의 주권과 영토의 안전을 지키기 위해 필수적이다. |
| 防衛力の強化は、国の主権と領土の安全を守るために不可欠である。 | |
| ・ | 방위 정책은 국가의 안정과 번영을 확보하기 위한 필수적인 요소이다. |
| 防衛政策は国家の安定と繁栄を確保するための不可欠な要素である。 | |
| ・ | 정부는 방위 체제의 개혁에 적극적으로 임하고 있으며, 국방 현대화를 추진하고 있다. |
| 政府は防衛体制の改革に積極的に取り組んでおり、国防の現代化を進めている。 | |
| ・ | 국가는 방위 예산을 증액해 군의 능력 향상에 힘쓰고 있다. |
| 国は防衛予算を増額し、軍の能力向上に取り組んでいる。 | |
| ・ | 그 절차는 형식적인 것이었고 실제의 변화는 없었다. |
| その手続きは形式的なものであり、実際の変化はなかった。 |
