【で】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
내쫓기는 기분이 정말 나빴어요.
追い出される気分は本当につらかったす。
초상집에는 검은 옷을 입고 가야 해요.
喪家には黒い服を着て行くべきす。
고기를 뭉터기로 샀어요.
雪がかたまり落ちました。
돈을 뭉터기로 들고 있었어요.
お金を束持っていました。
퉁치는 것도 때로는 지혜입니다.
チャラにするのも時には知恵す。
이 정도면 퉁칠 수 있지 않을까요?
これくらいなら相殺きるんじゃないすか?
그 일은 술 한잔으로 퉁쳤어요.
その件はお酒一杯済ませました。
빌린 돈은 점심값으로 퉁쳤어요.
借りたお金はランチ代相殺しました。
밥 산 걸로 퉁치자.
ご飯をおごったことチャラにしよう。
부조금은 정성껏 준비해야 합니다.
ご祝儀・香典は心を込めて準備すべきす。
부조금을 내는 것이 예의입니다.
ご祝儀・香典を渡すのが礼儀す。
봄여름에는 해가 길어요.
春夏は日が長いす。
봄여름에는 야외 활동이 많아요.
春夏には屋外活動が多いす。
봄여름에는 가벼운 옷이 좋습니다.
春夏には軽い服がいいす。
통마늘은 맛과 향이 강합니다.
丸ごとのニンニクは味と香りが強いす。
통마늘을 오븐에 구웠어요.
丸ごとのニンニクをオーブン焼きました。
통마늘은 건강에 좋습니다.
丸ごとのニンニクは健康に良いす。
혹돔은 해산물 시장에서 쉽게 찾을 수 있습니다.
コブダイは海産物市場簡単に見つかります。
혹돔은 살이 부드럽습니다.
コブダイの身は柔らかいす。
혹돔은 한국에서 인기 있는 생선입니다.
コブダイは韓国人気のある魚す。
혹돔은 맛있는 생선입니다.
コブダイは美味しい魚す。
혹돔은 바닷물에서 잡히는 물고기입니다.
コブダイは海捕れる魚す。
쭈꾸미는 영양가가 높아요.
イイダコは栄養価が高いす。
쭈꾸미는 해산물 중에서 인기가 많아요.
イイダコは海産物の中人気があります。
쭈꾸미 요리를 좋아합니다.
イイダコ料理が好きす。
해 뜰 녘 풍경이 아름다워요.
夜明けの景色が美しいす。
전통 공예는 문화의 중요한 부분입니다.
伝統工芸は文化の重要な部分す。
핵융합은 태양의 에너지 원천입니다.
核融合は太陽のエネルギー源す。
핵융합은 환경 친화적입니다.
核融合は環境に優しいす。
핵융합 반응은 매우 높은 온도가 필요합니다.
核融合反応は非常に高い温度が必要す。
핵융합은 태양에서 일어납니다.
核融合は太陽起こります。
가뭄이 들어 산불 위험이 높아졌습니다.
干ばつ山火事の危険が高まりました。
가뭄이 들어 저수지가 줄었어요.
干ばつ貯水池が減りました。
가뭄이 들어 농작물이 피해를 입었어요.
干ばつ作物が被害を受けました。
황새치는 힘이 센 물고기입니다.
カジキマグロは力強い魚す。
황새치가 바다를 헤엄칩니다.
カジキマグロが海を泳いいます。
황새치를 낚는 것은 어렵습니다.
カジキマグロを釣るのは難しいす。
황새치는 큰 물고기입니다.
カジキマグロは大きな魚す。
황새치 요리를 좋아합니다.
カジキマグロ料理が好きす。
상황상 전화 통화가 어렵습니다.
事情上、電話が難しいす。
상황상 참석할 수 없습니다.
都合上、参加きません。
워크아웃 절차가 복잡합니다.
ワークアウトの手続きは複雑す。
워크아웃 대상 기업입니다.
ワークアウト対象企業す。
워크아웃은 기업 회생의 한 방법입니다.
ワークアウトは企業再生の一つの方法す。
워크아웃 협상이 진행 중입니다.
ワークアウトの交渉が進行中す。
워크아웃으로 재정 문제를 해결하려고 합니다.
ワークアウト財務問題を解決しようとしています。
이간질로 인해 싸움이 났어요.
離間のせい喧嘩が起きました。
이간질은 매우 나쁜 행동입니다.
離間は非常に悪い行為す。
자린고비라서 선물을 안 사요.
けちなのプレゼントを買いません。
자린고비라서 돈을 아껴 써요.
けちなのお金を節約して使います。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/1633)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.