【で】の例文_1707
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
입원비는 얼마나 나올 거 같아요?
入院費はいくらになるしょうか。
경제성장보다 분배가 중요한 시기입니다.
経済成長より分配と福祉が重要な時期す。
스포츠신문은 편의점에서 살 수 있어요.
スポーツ新聞はコンビニ買うことがきます。
나는 어릴 적 소년야구단에서 활동했다.
私は幼いとき、少年野球団活動した。
쑥갓은 소화가 잘 되는 알칼리성 식품이에요.
春菊は消化によい、アルカリ性食品す。
택배 비용을 착불로 지급하기로 했다.
宅配費用を着払い支給することにした。
재봉틀을 사면 재봉도구는 무료로 준다.
ミシンを買うと裁縫道具を無料くれる。
향우회에서 오랜만에 친구를 만나서 즐거웠습니다.
郷友会は久しぶりに友人に会えて楽しかったす。
깨진 유리컵 조각을 빗자루로 쓸어냈다.
割れたガラスカップのかけらをほうき掃いた。
쓰레기 분리를 제대로 안 하면 벌금을 내야 한다.
ゴミの分別を、きちんときなければ罰金を払わなければならない。
오늘은 라벤더 입욕제로 피로를 풀었다.
きょうはラベンダー入浴剤疲労を解きほぐした。
제 머리결이 좋은 이유는 항상 컨디셔너를 사용하기 때문입니다.
私の髪質がよいのは、いつもコンディショナーを使うためす。
나는 오렌지향의 보디 샴푸가 좋다.
私はオレンジの香りのボディーシャンプーがよい。
태양에너지가 미래의 희망입니다.
太陽エネルギーが未来の希望す。
광각 렌즈를 사용하면 광범위하게 찍을 수 있습니다.
広角レンズを使うと、広範囲を写すことがきます。
사진을 축소하고 싶습니다.
写真を縮小したいのすが。
보정 도구를 사용하면 간단한 이미지처리는 누구나 할 수 있다.
補正ツールを使えば、簡単な画像処理は誰きる。
사진보정은 화상편집 소프트웨어로 하면 된다.
写真の補正は、画像ソフト行えばよい。
한국 최초의 근대 장편 소설은 춘원 이광수(1892∼1950)의 ‘무정(無情)’ 이다.
韓国初の近代長編小説は、春園・李光洙(1892~1950)の「無情」ある。
한국문화은 일본에서 K문학으로 불린다.
韓国文学は日本K文学として呼ばれる。
이 제품의 무상 애프터서비스는 2년입니다
この製品の無償アフターサービスは2年す。
환락가에서 네온이 반짝 반짝 빛나고 있습니다.
歓楽街はネオンがきらきら輝いています。
가부키쵸는 아시아 최대의 환락가입니다.
歌舞伎町はアジア最大級の歓楽街す。
최근 디지털 카메라로 찍은 사진은 상당한 고화질이다.
最近のデジカメ撮った写真は、かなりの高画質だ。
디지털 카메라 있습니까?
デジカメ持ってますか?
제 취미는 음악 감상이에요
私の趣味は音楽鑑賞す。
이 콘서트홀에서 보는 것이 모든 가수들의 꿈이다.
このコンサートホール会うことが、すべての歌手たちの夢だ。
'클래식'이라는 한국 영화가 있는데, 잔잔한 사랑 얘기가 아름다운 영화야.
「クラシック」という韓国映画があるのすが、穏やかな愛の話が美しい映画だよ。
인간의 생명은 그 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 것이다.
人間の生命はその何とも変えることのきない大切なものだ。
학번이 어떻게 되세요?
何年度入学すか?
선배님은 몇 학번이세요?
先輩は何年度入学すか?
부산에서 열리는 정치 세미나에 가게 되었습니다.
釜山開かれる政治セミナに行くことになりました。
환경 보호를 어린이들에게 가르치는 일은 매우 중요합니다.
環境保護を子供達に教えることは非常に大事す。
식품메이커에서 20년 근무했으니 식품 마케팅은 맡겨주세요.
食品メーカーに20年勤務していたの食品のマーケティングは任せて下さい。
물건을 만드는 일에 관심이 있어서 제조회사에 취직하고 싶습니다.
ものづくりに関心があるのメーカーへの就職を希望しています。
최근에는 나이차 결혼이 많습니다.
最近は歳の差結婚が多いすね。
텔레비전 카메라에 카메라시선으로 응대합니다.
テレビカメラに対してはカメラ目線応対します。
이 DVD플레이어는 얼마예요?
このDVDプレーヤーはいくらすか。
이 영화는 블루레이로 다시 시판되었다.
この映画はブルーレイ再発売された。
최근 디지털 가전이 점점 발전하고 있다.
最近のデジタル家電がだんだんと発展している。
나는 인터넷쇼핑을 할 때 가능한 한 무료배송인 곳을 이용한다.
私はインターネットショッピングをするとき、きるかぎり無料配送のところを利用する。
이 가게는 현금 지불밖에 되지 않는다.
この店は現金支払しかきない。
이 제품은 비매품입니다.
この製品は非売品す。
종이 앞치마 필요하세요?
紙エプロンが必要すか。
모든 정보는 검색사이트에서 찾습니다.
全ての情報は検索サイト探します。
이 분은 배너를 만드는 웹디자이너입니다.
この方はバナーを作るウェブデザイナーす。
지진이 발생한 지역의 대피소에서 식사공급을 실시했다.
地震が発生した地域の避難所炊き出しを行った。
화재신고는 119입니다.
火災申告は119す。
보험증 번호가 없으면 의료보험을 받을 수 없다.
保険証番号がなく、医療保険を受けることがきない。
살인 사건 현장에서 경찰이 검시했다.
殺人事件の現場警察官が検視した。
[<] 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710  [>] (1707/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.