【で】の例文_367
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그렇게 낙심하지 마세요.
そんなに落ち込まないください。
너무 낙심하거나 슬퍼하지 마세요.
あまり落ち込んだり、悲しまないください。
그런 못난 놈은 이제 믿을 수 없다.
あんな情けないやつ、もう信用きない。
이런 못난 놈에게 의지하면 안 된다.
こんなろくなしに頼んはいけない。
그 놈은 정말 못난 놈이다, 아무것도 못 한다.
あいつは本当にろくなしだ、何もきない。
동갑내기 친구랑 여행을 갈 예정이에요.
同い年の友達と一緒に旅行に行く予定す。
그는 동갑내기라서 금방 친해졌어요.
彼とは同い年だから、すぐに打ち解けることがきた。
그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑내기 친구이다.
彼とは幼い頃から同じ町内育った同い年親友だ。
그는 홀쭉이여서 바람에 날아갈 것 같아요.
彼はやせっぽち、風に吹かれると飛んいきそうだ。
그의 동생은 홀쭉이지만 축구를 잘합니다.
彼の弟はやせっぽちすが、サッカーが得意す。
홀쭉이라도 그녀는 매우 건강합니다.
やせっぽちな体型も、彼女はとても元気す。
실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
実力派のコーチがチームを指導しているの、今年は優勝する可能性が高い。
그는 실력파 디자이너라서, 앞으로도 주목받을 것이다.
彼は実力派のデザイナーだから、今後も注目されるだろう。
그 회사의 CEO는 실력파로, 회사를 크게 성장시켰다.
あの会社のCEOは実力派、会社を大きく成長させた。
그는 실력파 배우로, 어떤 역할이든 멋지게 연기한다.
彼は実力派の俳優、どんな役も見事に演じる。
간신배들이 일으킨 음모로 나라가 내란에 휘말렸다.
奸臣の輩が引き起こした陰謀、国は内乱に見舞われた。
그들은 국가보다 개인의 이익을 우선하는 간신배입니다.
彼らは国家より個人の利益を優先する奸臣の輩す。
이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다.
この映画監督は鬼才、どの作品も観客を魅了する。
그 귀재는 획기적인 아이디어로 회사를 변혁시켰다.
その鬼才は画期的なアイデア会社を変革した。
회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다.
会社は課長をマーケティングの鬼才だと高く評価している。
공로자로 이름을 남길 수 있게 되어 영광입니다.
功労者として名前を残すことがきて光栄す。
여자에게 돈을 부탁만 하는 기둥서방 같은 남자.
彼女にお金を頼んばかりいるヒモのような男。
그는 효자라서 매일 부모님을 돌본다.
彼は孝行息子、毎日両親の世話をしている。
부모님께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요.
両親に心配をかけない孝行息子になりたいす。
제 친구입니다.
私の友達す。
제 이름은 타나카입니다.
私の名前は田中す。
이것은 제 책입니다.
これは私の本す。
이건 제 거에요.
これはわたしのす。
그는 수집광으로, 우표 모으기에 인생을 바치고 있다.
彼はコレクトマニア、切手を集めるのに人生を捧げている。
그는 외지 사람이기 때문에 아직 지역의 습관에 익숙하지 않다.
彼はよそ者だから、まだ地域の習慣に馴染んいない。
그는 냉혈한으로, 사람들의 고통에 전혀 관심을 갖지 않는다.
彼は冷血漢、人々の苦しみに全く関心を持っていない。
얌체 같은 사람이 새치기를 해서 짜증 난다.
たまにずるい人が割り込むのむかつく。
항상 진취적이어서 일을 맡기면 바로 결과를 내준다.
彼女は常に進取的、仕事を任せるとすぐに結果を出してくれる。
진취적인 사고방식을 가진 사람이 현재 사회에서는 요구된다.
進取的な考え方を持つ人が、今の社会は求められている。
그는 변덕스러운 성격이라 예정이 금방 바뀔 수 있어요.
彼は気まぐれな性格、予定がすぐに変わることがあります。
이 동네의 날씨는 항상 변덕스러워서 갑자기 비가 올 때가 있어요.
この街の天気はいつも気まぐれ、急に雨が降ることがあります。
그녀는 변덕스러워서 갑자기 일정을 변경하는 경우가 자주 있습니다.
彼女は気まぐれ、突然予定を変更することがよくあります。
기상이 변덕스러운 바다에서 대규모 인명 사고가 일어난 것은 필연적이었다.
天候の変わりやすい海大規模な人命事故が起きたのは必然だった。
날씨가 불안정하고 변덕스럽다.
天気が不安定気まぐれだ。
부장님은 변덕스러운 성격입니다.
部長は気まぐれな性格す。
그는 속이 좁아서, 금방 사람을 비판한다.
彼は心が狭いの、すぐに人を批判する。
그는 속이 좁아서, 아는 사람은 많지만 친구는 적다.
彼は心が狭いの、知人は多いけど友人は少ない。
도량이 좁아서, 인간관계가 잘 풀리지 않는 경우가 있다.
度量が狭いこと、人間関係がうまくいかなくなることがある。
그는 도량이 좁아서, 자신이 항상 옳다고 생각한다.
彼は度量が狭いの、すぐに自分が正しいと思ってしまう。
도량이 좁으면, 다른 사람의 생각을 존중할 수 없게 된다.
度量が狭いと、他人の考え方を尊重きなくなる。
도량이 좁아서 죄송하지만, 주정뱅이는 싫어요.
狭量申し訳ないのだが、酔っ払いが嫌いす。
성격이 무른 그녀는 작은 일에도 슬퍼한다.
性格がもろい彼女は、少しのこと悲しんしまう。
성격이 무른 그녀는 다른 사람들의 기대에 부응하지 못하는 것에 고민하고 있습니다.
性格がもろい彼女は、他人の期待に応えられないことに悩んいます。
성격이 무른 그녀는 스트레스를 받으면 몸 상태가 나빠지기 쉽습니다.
性格がもろい彼女は、ストレスがたまると体調を崩しやすいす。
그녀는 성격이 물러서 쉽게 우울해집니다.
彼女は性格がもろいため、すぐに落ち込んしまいます。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (367/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.