【で】の例文_564
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다.
狂人のように生きることが、彼の信念す。
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다.
狂人にしか理解きない世界観があります。
미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요.
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主す。
그는 가끔 광인 같은 아이디어를 꺼냅니다.
彼は時折気違いのようなアイデアを持ち出します。
광인 같은 발상이 새로운 창조성을 만들어 냅니다.
彼は狂人としての名声を持つアーティストす。
위인의 가르침을 후세에 전하고 싶습니다.
偉人の教えを後世に伝えていきたいす。
위인의 철학을 접하면 생각이 넓어집니다.
偉人の哲学に触れること、考え方が広がります。
위인의 명언은 제 마음의 버팀목입니다.
偉人の名言は、私の心の支えす。
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視点から歴史を考えることが重要す。
위인들처럼 저도 사회에 공헌하고 싶어요.
偉人たちのように、自分も社会に貢献したいす。
위인이 남긴 교훈을 소중히 여기고 싶어요.
偉人が残した教訓を大切にしたいす。
위인의 사고방식은 지금도 많은 사람에게 영향을 주고 있습니다.
偉人の考え方は、今も多くの人に影響を与えています。
위인의 전기를 읽고 많은 것을 배웠습니다.
偉人の伝記を読むこと多くのことを学びました。
위인들의 업적을 배우는 것은 중요합니다.
偉人たちの業績を学ぶことは大切す。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言葉を胸に刻ん、日々努力しています。
올림픽에서 금메달을 땄다.
オリンピック金メダルを取った。
이 농원의 딸기는 입장료를 지불하면 얼마든지 따서 먹을 수 있다.
この農園のイチゴは、入場料を払えばいくらももぎ取って食べられる。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌も、心を込めて歌うことが大切す。
서투른 커뮤니케이션도 노력으로 개선할 수 있습니다.
下手なコミュニケーションも、努力改善きます。
서투른 운동이라도 건강을 의식하며 즐기고 있습니다.
下手な運動も、健康を意識して楽しんいます。
서툴러도 노력하는 자세가 중요합니다.
下手も、努力する姿勢が大切す。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手も頑張る姿勢が評価されます。
오늘 처음 하는 일이라 아직 서툴러요.
今日初めてやる仕事なのまだ不慣れす。
서툴러도 이해해 주세요.
下手もご理解ください。
서툴러도 웃는 얼굴로 임하는 것이 중요합니다.
下手も笑顔取り組むことが大切す。
서툰 부분을 고쳐야 성장할 수 있습니다.
下手な部分を直すこと成長きます。
서툴러도 계속해야 잘 할 수 있어요.
下手もやり続けること上達します。
서투른 노래라도 친구들과 함께라면 즐거워요.
下手な歌も、友達と一緒なら楽しいす。
서툴러도 좋으니 도전하는 것이 중요합니다.
下手もいいの、挑戦することが大切す。
그의 춤은 서툴지만, 매우 즐거워 보입니다.
彼のダンスは下手すが、とても楽しそうす。
서툴다고 생각해도 계속하는 것이 중요합니다.
下手だと思っても、続けることが大切す。
서투른 그림이라도 자기 스타일이 있어요.
下手な絵も、自分のスタイルがあります。
제가 아직 운전이 서툴러요.
私がまだ運転下手す。
남편은 요리가 서툴러 계란후라이조차도 만들 수 없어요.
旦那は料理が下手、目玉焼きさえ作れません。
뭐든 처음엔 서툴고 긴장하며 실수도 한다.
なんも初めは、下手緊張して失敗もする。
서툰 시기도 있었지만 지금은 늘었어요.
下手な時期もあったが、今は上達しました。
아무리 문법을 공부해 봤자 말을 안 하면 한국어는 늘지 않는다.
いくら文法を勉強したところ、話さなければ韓国語は上手にならない。
방해자를 무시하는 것도 하나의 방법입니다.
邪魔者を無視するのも一つの手す。
훼방꾼이 없는 조용한 곳에서 작업하고 싶어요.
邪魔者がいない静かな場所作業したいす。
훼방꾼이 있으면 집중할 수 없어요.
邪魔者がいると集中きません。
대식가 대회는 매년 성황입니다.
大食いの大会は毎年盛況す。
그녀는 대식가이지만 항상 건강에 신경을 쓰고 있습니다.
彼女は大食いすが、いつも健康に気を使っています。
그렇게 보일지 모르겠지만 남편은 대식가예요.
そう思われるかもしれませんが夫が大食いなんす。
흑인의 문화를 존중하는 것이 우리의 사명입니다.
黒人の文化を尊重することが私たちの使命す。
흑인 문화를 배우면 시야가 넓어집니다.
黒人の文化を学ぶこと視野が広がります。
흑인 작가의 책을 읽어봤어요.
黒人の作家の本を読んみました。
흑인의 권리에 대해 배우는 것은 중요합니다.
黒人の権利について学ぶことは大切す。
그녀는 흑인으로서의 정체성을 중요하게 생각합니다.
彼女は黒人としてのアイデンティティを大切にしています。
흑인의 역사를 배우는 것은 중요합니다.
黒人の歴史を学ぶことは重要す。
문제아와의 커뮤니케이션이 중요합니다.
問題児とのコミュニケーションが大切す。
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  [>] (564/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.