【で】の例文_567
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
새 면허를 딸 예정입니다.
新しい免許を取る予定す。
아들이 이번 대회에서 상을 탔다.
息子が今回の大会賞をもらった。
그는 그 흔한 상조타 타 본 적이 없다.
彼は、そのありふれた賞さえ一度ももらったことがない。
위업을 이루려면 엄청난 노력이 필요합니다.
偉業を成し遂げるには多大な努力が必要す。
위인전을 읽고 용기를 얻었어요.
偉人伝を読ん勇気づけられました。
위인전 속에는 숨은 명언이 많아요.
偉人伝の中に隠れた名言が多いす。
위인전을 읽고 새로운 목표가 생겼어요.
偉人伝を読ん新たな目標がきました。
위인전을 읽음으로써 시야가 넓어집니다.
偉人伝を読むこと視野が広がります。
위인전에서 배울 수 있는 게 많아요.
偉人伝から学べることが多いす。
그의 위인전은 매우 감동적입니다.
彼の偉人伝はとても感動的す。
발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다.
足跡を残していくことが使命す。
위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다.
偉人の足跡を描いた絵本が人気す。
위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다.
偉人の足跡をたどることが、私の夢す。
위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다.
偉人の足跡を追うこと、目標が明確になります。
그의 의견은 제가 기대했던 것과는 요원해요.
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いす。
이 문제를 해결하려면 아직 요원해요.
この問題を解決するにはまだまだほど遠いす。
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 요원합니다.
お金持ちになるのは夢すが、現実にはほど遠いす。
목표 달성에는 아직 요원해요.
目標達成にはまだまだほど遠い道のりす。
그의 의견은 제 기대와는 요원해요.
彼の意見は私の期待とはほど遠いものした。
완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다.
完璧な状態にはほど遠いすが、改善しています。
목표 달성은 아직 갈 길이 멀지만 포기하지 않겠습니다.
目標達成にはまだほど遠いすが、諦めません。
성공하려면 노력이 필요하지만 아직 갈 길이 멀어요.
成功には努力が必要すが、まだほど遠いす。
목표 달성에는 아직 갈 길이 멀다.
目標達成にはまだまだほど遠い道のりす。
이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다.
理想のビジネスモデルにはほど遠い状態す。
그의 의견은 제가 기대했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いす。
환경 문제 해결에는 갈 길이 멉니다.
環境問題の解決には、道のりがほど遠いす。
이 문제를 해결하려면 아직 멀었어요.
この問題を解決するにはまだまだほど遠いす。
그의 행동은 제 기대와 거리가 멀었어요.
彼の行動は私の期待からほど遠いものした。
그의 성과는 제가 생각했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の成果は私が思っていたものとはほど遠いす。
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 거리가 멉니다.
お金持ちになるのは夢すが、現実にはほど遠いす。
그의 의견은 제 기대와는 거리가 멀었어요.
彼の意見は私の期待とはほど遠いものした。
그의 생각은 제 상상과는 거리가 멀어요.
彼の考えは私の想像とはほど遠いす。
저는 기업이니 사업이니 그런 것들과는 거리가 먼 사람입니다.
私は企業だ事業だ、そんなこととは遠く離れた人間
축구하고는 거리가 멀어요.
サッカーは苦手す。
미치광이처럼 열심히 임하고 있습니다.
気違いのように熱心に取り組んいます。
미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다.
狂人のように生きることが、彼の信念す。
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다.
狂人にしか理解きない世界観があります。
미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요.
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主す。
그는 가끔 광인 같은 아이디어를 꺼냅니다.
彼は時折気違いのようなアイデアを持ち出します。
광인 같은 발상이 새로운 창조성을 만들어 냅니다.
彼は狂人としての名声を持つアーティストす。
위인의 가르침을 후세에 전하고 싶습니다.
偉人の教えを後世に伝えていきたいす。
위인의 철학을 접하면 생각이 넓어집니다.
偉人の哲学に触れること、考え方が広がります。
위인의 명언은 제 마음의 버팀목입니다.
偉人の名言は、私の心の支えす。
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視点から歴史を考えることが重要す。
위인들처럼 저도 사회에 공헌하고 싶어요.
偉人たちのように、自分も社会に貢献したいす。
위인이 남긴 교훈을 소중히 여기고 싶어요.
偉人が残した教訓を大切にしたいす。
위인의 사고방식은 지금도 많은 사람에게 영향을 주고 있습니다.
偉人の考え方は、今も多くの人に影響を与えています。
위인의 전기를 읽고 많은 것을 배웠습니다.
偉人の伝記を読むこと多くのことを学びました。
위인들의 업적을 배우는 것은 중요합니다.
偉人たちの業績を学ぶことは大切す。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言葉を胸に刻ん、日々努力しています。
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  [>] (567/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.