<での韓国語例文>
| ・ | 풋살 연습으로 땀을 흘렸어요. |
| フットサルの練習で汗を流しました。 | |
| ・ | 지역 풋살 대회에 참가할 예정입니다. |
| 地元のフットサル大会に参加する予定です。 | |
| ・ | 풋살 경기에서 승리를 거두었어요. |
| フットサルの試合で勝利を収めました。 | |
| ・ | 친구와 풋살을 즐길 예정입니다. |
| 友人とフットサルを楽しむ予定です。 | |
| ・ | 그녀는 다음 마라톤에서 자신의 최고 기록 경신을 노리고 있습니다. |
| 彼女は次回のマラソンで自己ベスト更新を狙っています。 | |
| ・ | 마라톤 훈련에는 끈기가 필요합니다. |
| マラソントレーニングには根気が必要です。 | |
| ・ | 끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다. |
| 最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。 | |
| ・ | 벽을 넘어서기 위해서는 끈기와 꾸준한 노력이 필요합니다. |
| 壁を越えるためには根気と着実な努力が必要です。 | |
| ・ | 그는 쉽게 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요. |
| 彼はすぐ飽きる性格なので、根気がないです。 | |
| ・ | 모든 위대한 일은 시간과 끈기를 필요합니다. |
| 全ての偉大なことは時間と根気が必要です。 | |
| ・ | 음식을 맛볼 수도 있고 직접 만들어 볼 수도 있다. |
| 料理を味見することもできて、直接作ってみることもできる。 | |
| ・ | 실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하지만 그의 도전은 끝나지 않았습니다. |
| 失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、彼の挑戦は終わりませんでした。 | |
| ・ | 마라톤 대회에는 많은 스폰서가 딸려 있습니다. |
| マラソン大会では多くのスポンサーがついています。 | |
| ・ | 마라톤에서 우승하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| マラソンで優勝することを目指しています。 | |
| ・ | 마라톤 연습으로 체력이 향상되었습니다. |
| マラソンの練習で体力が向上しました。 | |
| ・ | 풀 마라톤은 42.195km 거리입니다. |
| フルマラソンは42.195kmの距離です。 | |
| ・ | 그녀는 마라톤에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
| 彼女はマラソンで自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 마라톤 응원하러 갈 예정이에요. |
| マラソンの応援に行く予定です。 | |
| ・ | 발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을 거야. |
| 足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。 | |
| ・ | 풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다. |
| フルマラソンを完走することが目標です。 | |
| ・ | 마라톤 연습을 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
| マラソンの練習を始めたばかりです。 | |
| ・ | 펜싱 경기에서 귀중한 경험을 했어요. |
| フェンシングの試合で貴重な経験をしました。 | |
| ・ | 펜싱 경기에서 긴장감을 맛봤어요. |
| フェンシングの試合で緊張感を味わいました。 | |
| ・ | 펜싱 경기에서 승리했어요. |
| フェンシングの試合で勝利しました。 | |
| ・ | 펜싱 연습에 힘쓰고 있습니다. |
| フェンシングの練習に励んでいます。 | |
| ・ | 펜싱의 기본 기술을 배우고 있어요. |
| フェンシングの基本技術を学んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 일심으로 자신의 길을 가고 있어요. |
| 彼女は一心で自分の道を進んでいます。 | |
| ・ | 그는 일심으로 자신의 신념을 관철하고 있어요. |
| 彼は一心で自分の信念を貫いています。 | |
| ・ | 목표 달성을 위해 한마음으로 계획을 세웠습니다. |
| 目標達成のため、一心で計画を立てました。 | |
| ・ | 한마음으로 동료와 협력하고 있습니다. |
| 一心で仲間と協力し合っています。 | |
| ・ | 한마음으로 임함으로써 성과가 나왔습니다. |
| 一心に取り組むことで、成果が出ました。 | |
| ・ | 참패 후 팀 전체가 한마음으로 뭉쳤어요. |
| 惨敗の後、チーム全体で心を一つにしました。 | |
| ・ | 한마음 한뜻으로 모아지면 못 이룰 것이 없습니다. |
| 一つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。 | |
| ・ | 모든 사람이 한마음 한뜻이 되기가 어렵습니다. |
| みんなが一つの心、同じ考えになるのは難しいです。 | |
| ・ | 관람석에서 친구와 함께 응원할 계획입니다. |
| 観覧席で友人と一緒に応援する計画です。 | |
| ・ | 작년 대회에서는 특별한 관람석을 이용했어요. |
| 昨年の大会では特別な観覧席を利用しました。 | |
| ・ | 관람석에서 다른 팬들과 교류하는 것도 기대됩니다. |
| 観覧席で他のファンと交流することも楽しみです。 | |
| ・ | 특별한 관람석에서는 VIP 대접을 받을 수 있습니다. |
| 特別な観覧席では、VIP待遇が受けられます。 | |
| ・ | 관람석에서는 음식물 반입이 금지되어 있습니다. |
| 観覧席では、飲食物の持ち込みが禁止されています。 | |
| ・ | 관람석에서의 응원이 선수들에게 힘이 됩니다. |
| 観覧席での応援が選手たちの力になります。 | |
| ・ | 올해 행사에서는 관람석이 증설되었습니다. |
| 今年のイベントでは、観覧席が増設されました。 | |
| ・ | 관람석에서 친구와 함께 경기를 즐겼어요. |
| 観覧席で友人と一緒に試合を楽しみました。 | |
| ・ | 경기장 관람석은 미리 예약이 필요합니다. |
| 競技会の観覧席は事前に予約が必要です。 | |
| ・ | 어제 경기에서는 관람석이 만석이었어요. |
| 昨日の試合では、観覧席が満席でした。 | |
| ・ | 신인왕 발표는 매년 열리는 큰 행사입니다. |
| 新人王の発表は、毎年恒例の大イベントです。 | |
| ・ | 신인왕 발표는 시즌 마지막 큰 이벤트입니다. |
| 新人王の発表は、シーズン最後の大きなイベントです。 | |
| ・ | 신인왕 칭호는 젊은 선수들의 동경의 대상입니다. |
| 新人王の称号は、若手選手の憧れの的です。 | |
| ・ | 신인왕 예상이 언론에서 고조되고 있습니다. |
| 新人王の予想が各メディアで盛り上がっています。 | |
| ・ | 신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다. |
| 新人王を獲得することが彼の目標です。 | |
| ・ | 경기의 흐름을 바꾸기 위해서는 하프 타임이 중요합니다. |
| 試合の流れを変えるためにはハーフタイムが重要です。 |
