【で】の例文_690
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이 스타킹은 가벼워서 착용감이 아주 좋습니다.
このストッキングは、軽やか履き心地がとても良いす。
이 스타킹은 실크 같은 매끄러운 질감이에요.
このストッキングは、シルクのような滑らかな質感す。
이 스타킹은 피부 친화적인 소재로 되어 있습니다.
このストッキングは、肌に優しい素材きています。
스타킹을 신으면 스커트나 드레스가 더 우아해 보입니다.
ストッキングを履くこと、スカートやドレスがよりエレガントに見えます。
이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다.
このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい万能アイテムす。
타이츠를 사용하여 추운 계절에도 멋을 즐길 수 있습니다.
タイツを使って、寒い季節もおしゃれを楽しむことがきます。
타이츠는 패션과 기능성을 겸비한 편리한 아이템입니다.
タイツは、ファッションと機能性を兼ね備えた便利なアイテムす。
타이츠는 특히 겨울 패션에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
タイツは、特に冬のファッションには欠かせないアイテムす。
이 타이츠는 트렌드에 맞는 디자인이 특징입니다.
このタイツは、トレンドに合わせたデザインが特徴す。
타이츠를 사용하면 추운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
タイツを使うこと、寒い日も快適に過ごすことがきます。
겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다.
冬用のタイツは、厚手保温性が高いものを選びました。
이 타이츠는 부드럽고 착용감이 매우 좋습니다.
このタイツは、柔らかくて履き心地がとても良いす。
타이츠는 특히 추운 계절에 유용한 아이템입니다.
タイツは、特に寒い季節に重宝するアイテムす。
타이츠의 색상과 무늬에 따라, 코디의 폭이 넓어집니다.
タイツの色や柄によって、コーディネートの幅が広がります。
타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다.
タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切す。
타이츠는 입기만 해도 단번에 계절감이 나요.
タイツは、着るだけ一気に季節感が出ます。
이 타이츠는 촉감이 좋고 매우 쾌적합니다.
このタイツは肌触りが良く、とても快適す。
잡화 아이템은 개성을 끌어내는 멋진 액세서리입니다.
雑貨のアイテムは、個性を引き出す素敵なアクセサリーす。
잡화를 보내는 것은 상대방에 대한 배려 중 하나입니다.
雑貨を贈ることは、相手に対する気配りのひとつす。
잡화 디자인은 시대와 유행에 맞게 진화하고 있습니다.
雑貨のデザインは、時代や流行に合わせて進化しています。
잡화점에서는 계절별 아이템이 갖추어져 있습니다.
雑貨の店は、季節ごとのアイテムが揃っています。
잡화를 사용하여 심플한 방을 화려하게 연출할 수 있습니다.
雑貨を使って、シンプルな部屋を華やかに演出きます。
잡화를 선택할 때는 사용 편의성과 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
雑貨を選ぶ際には、使い勝手とデザインを考慮することが大切す。
잡화 중에는 실용적이면서도 디자인이 멋진 것도 있습니다.
雑貨の中には、実用的ありながらデザインが素敵なものもあります。
잡화를 사용하여 방의 분위기를 쉽게 바꿀 수 있습니다.
雑貨を使って、部屋の雰囲気を簡単に変えることがきます。
이 잡화는 선물로도 좋아하는 아이템입니다.
この雑貨は、プレゼントにも喜ばれるアイテムす。
가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다.
店内の雑貨は、どれも個性的魅力的す。
잡화 중에는 독특한 디자인의 것도 많습니다.
雑貨の中には、ユニークなデザインのものも多いす。
잡화 코너에서 찾은 아이템이 마음에 들어요.
雑貨のコーナー見つけたアイテムが気に入りました。
그의 구애는 예상치 못한 서프라이즈였고 감동적이었어요.
彼の求愛は、予想外のサプライズ感動的した。
구애 방법에는 다양한 아이디어가 있습니다.
求愛の方法には、さまざまなアイディアがあります。
그는 로맨틱한 저녁 식사로 구애의 마음을 표현했어요.
彼はロマンチックなディナー求愛の気持ちを表現しました。
그는 직접 만든 선물로 구애의 마음을 전했습니다.
彼は手作りのプレゼント求愛の気持ちを伝えました。
구애를 할 때는 정성을 들이는 것이 중요합니다.
求愛の際には、真心を込めることが大切す。
구애 프로포즈는 평생의 추억이 되는 순간입니다.
求愛のプロポーズは、一生の思い出になる瞬間す。
구애의 말은 신중하게 골라서 전달해야 합니다.
求愛の言葉は、慎重に選ん伝えるべきす。
그는 화려한 꽃다발로 구애의 마음을 전했습니다.
彼は華やかな花束求愛の気持ちを伝えました。
구애 시에는 상대방의 기분을 존중하는 것이 중요합니다.
求愛の際には、相手の気持ちを尊重することが大切す。
그의 끈질긴 구애로 연인으로 발전했다.
彼の粘り強い求愛恋人に発展した。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要す。
사실혼 커플도 서로의 미래에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.
事実婚のカップルも、互いの将来について話し合うことが重要す。
사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다.
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つす。
사실혼은 법률적인 결혼과 마찬가지로 서로 책임을 지는 관계입니다.
事実婚は、法律的な結婚と同じく互いに責任を持つ関係す。
사실혼 부부도 공동명의로 부동산을 구입할 수 있습니다.
事実婚の夫婦も、共同名義不動産を購入することがきます。
사실혼 커플이 공동으로 육아를 하는 경우도 늘고 있습니다.
事実婚のカップルが共同子育てをするケースも増えています。
사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다.
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢す。
그들은 사실혼을 선택하고도 행복한 가정을 이루고 있습니다.
彼らは、事実婚を選んからも幸せな家庭を築いています。
사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다.
事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる選択肢の一つす。
사실혼 시에는 재산분할에 대해 사전에 결정하는 것이 중요합니다.
事実婚の際には、財産分与について事前に取り決めることが重要す。
사실혼에 있어서의 권리나 의무에 대해서는, 법률로 정해진 범위가 한정되어 있습니다.
事実婚における権利や義務については、法律定められた範囲が限られています。
[<] 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690  [>] (690/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.