【で】の例文_740
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그의 발언은 여기저기서 논란을 일으켰습니다.
彼の発言はあちこち議論を巻き起こしました。
그녀의 복장은 여기저기서 주목을 받고 있습니다.
彼女の服装はあちこち注目を集めています。
그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요.
そのパズルのピースはあちこち散らばっています。
그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다.
彼の論文はあちこち不自然な言い回しがあります。
그 작품은 여기저기서 평가가 엇갈리고 있어요.
その作品はあちこち評価が分かれています。
그녀의 수첩에는 여기저기 메모가 적혀 있어요.
彼女の手帳にはあちこちメモが書かれています。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこち変更が必要す。
그 건물의 창문은 여기저기 깨져 있어요.
その建物の窓はあちこち割れています。
그의 옷은 여기저기 찢어져 있다.
彼の服はあちこち破れている。
공원에는 아이들이 여기저기서 놀고 있다.
公園には子供たちがあちこち遊んいる。
곳곳에 비가 내리고 있어요.
あちこち雨が降っています。
여기저기서 사진을 찍었어요.
あちこち写真を撮りました。
그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다.
その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。
고등학교 도서관에서 공부하고 있어요.
高校の図書館勉強しています。
고등학교 도서관에서 책을 빌렸어요.
高校の図書館本を借りました。
고등학교 면담에서 진로에 대해 상담했어요.
高校の面談進路について相談しました。
당파의 차이를 극복하기 위한 노력이 필요합니다.
党派の違いを乗り越えるための努力が必要す。
당파 간의 대화가 필요합니다.
党派間の対話が必要す。
밥집에서 생일 파티도 받습니다.
飯屋の誕生日パーティーも承ります。
밥집은 밤늦게까지 영업합니다.
飯屋は夜遅くま営業しています。
밥집 요리는 가정적이고 따뜻합니다.
飯屋の料理は家庭的温かいす。
밥집 식재료는 현지에서 조달하고 있습니다.
飯屋の食材は地元調達しています。
밥집 서비스는 신속하고 친절합니다.
飯屋のサービスは迅速親切す。
밥집 위치는 역에서 도보 거리입니다.
飯屋の場所は駅から徒歩圏内す。
밥집 요리는 양이 만점입니다.
飯屋の料理はボリューム満点す。
이 밥집은 평이 좋아요.
こちらの飯屋は評判が良いす。
이 밥집 요리는 매우 맛있어요.
この飯屋の料理はとても美味しいす。
곱빼기 양으로 제공합니다.
大盛りの量ご提供します。
곱빼기로 준비해 드리겠습니다.
大盛りご用意いたします。
곱빼기 사이즈로 포장도 가능합니다.
大盛りのサイズお持ち帰りも可能す。
곱빼기 양으로 주문 가능합니다.
大盛りの量ご注文いただけます。
조찬 준비가 다 되었으니 맛있게 드세요.
朝餐の準備が整いましたの、どうぞお召し上がりください。
조찬 후에는 가벼운 디저트를 준비하고 있습니다.
朝餐の後には軽いデザートをご用意しています。
조찬은 뷔페 스타일로 준비되어 있습니다.
朝餐はビュッフェスタイルご用意しています。
오찬 후에는 가벼운 디저트가 준비되어 있습니다.
昼餐の後には軽いデザートをご用意しています。
오찬 후에 디저트를 즐기세요.
昼餐の後にデザートをお楽しみください。
오찬 준비가 다 되었으니 자리로 안내해 드리겠습니다.
昼餐の用意が整いましたの、お席にご案内します。
냉장고에 남은 재료로 3인분은 만들 수 있어요.
冷蔵庫に残った材料3人分を作ることはきます。
1인분 양으로 주문해주세요.
1人前の量ご注文ください。
1인분 사이즈로 제공해드리겠습니다.
1人前のサイズご提供いたします。
이 요리는 1인분입니다.
こちらの料理は1人前す。
편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다.
偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果的す。
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がある場合、定期的な健康チェックが必要す。
편식하는 아이에게는 식육이 중요합니다.
偏食する子どもには、食育が重要す。
편식하면 건강에 영향을 미칠 수 있습니다.
偏食すること健康に影響が出る可能性があります。
집결지 관련 문의는 이쪽으로 부탁드립니다.
集結地に関するお問い合わせは、こちらまお願いいたします。
집결지에 대한 자세한 정보는 메일로 보내드리겠습니다.
集結地に関する詳細情報は、メールお送りいたします。
집결지 주변에 주차장이 있으니 이용해주세요.
集結地の周辺に駐車場がありますのご利用ください。
집결지에서의 집합 시간에 늦지 않도록 부탁드립니다.
集結地の集合時間に遅れないようにお願いします。
집결지는 역에서 도보로 5분 거리입니다.
集結地は、駅から徒歩5分の場所す。
[<] 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740  [>] (740/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.