<での韓国語例文>
| ・ | 동생 취미는 뭔가요? |
| 弟の趣味は何ですか? | |
| ・ | 동생은 어디 살아요? |
| 弟はどちらに住んでいますか? | |
| ・ | 이 항목은 나중에 추가될 예정입니다. |
| この項目は後で追加される予定です。 | |
| ・ | 항목의 세부 사항은 무엇입니까? |
| 項目の詳細は何ですか? | |
| ・ | 필요 항목이 누락된 것 같습니다. |
| 必要項目が抜けているようです。 | |
| ・ | 용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요. |
| 用途に応じて必要な項目を選んでください。 | |
| ・ | 자신에게 맞는 스타일을 선택하는 것이 중요합니다. |
| 自分に合ったスタイルを選択することが重要です。 | |
| ・ | 누구에게나 그 사람만의 자기 스타일이 있습니다. |
| 誰にでもその人だけの自己スタイルがあります。 | |
| ・ | 이 옷이 최신 유행 스타일입니다. |
| この服が最新流行のスタイルです。 | |
| ・ | 어떤 스타일의 여자를 좋아해요? |
| どんなスタイルの女性が好きですか。 | |
| ・ | 모든 선택지를 확인한 후에 가장 좋은 것을 선택했습니다. |
| すべての選択肢を確認した上で、最良のものを選択しました。 | |
| ・ | 우리는 두 가지 선택지 사이에서 헤매고 있습니다. |
| 私たちは二つの選択肢の間で迷っています。 | |
| ・ | 영어를 할 수 있으면 장래의 선택지가 넓어진다. |
| 英語ができると将来の選択肢が大きく広がる。 | |
| ・ | 이 옵션을 선택하면 비용을 줄일 수 있습니다. |
| このオプションを選択することで、費用を抑えることができます。 | |
| ・ | 그는 자신의 블로그에서 최신 기술에 대한 리뷰를 하고 있다. |
| 彼は自分のブログで最新のテクノロジーに関するレビューを行っている。 | |
| ・ | 그 제품의 리뷰를 읽고 구매를 검토하고 있습니다. |
| その製品のレビューを読んでから購入を検討しています。 | |
| ・ | 그는 레스토랑에서의 식사를 리뷰하는 유튜브 채널을 가지고 있다. |
| 彼はレストランでの食事をレビューするYouTubeチャンネルを持っている。 | |
| ・ | 이 호텔에 대한 리뷰는 어때요? |
| このホテルに関するレビューはどうですか? | |
| ・ | 이 상품의 리뷰를 읽고 나서 구입을 결정할 거야. |
| この商品のレビューを読んでから購入を決めるつもりだ。 | |
| ・ | 올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다. |
| 正しい選択をするために、十分な情報が必要です。 | |
| ・ | 어떤 플랜을 선택할지 검토 중입니다. |
| どのプランを選択するか、検討中です。 | |
| ・ | 역 근처 물건을 선택해서 계약했어요. |
| 駅近の物件を選んで契約しました。 | |
| ・ | 취미에 맞는 동호회를 선택해서 참가했어요. |
| 趣味に合ったクラブを選んで参加しました。 | |
| ・ | 최선의 방법을 선택해서 진행했습니다. |
| 最良の方法を選んで進めました。 | |
| ・ | 아래에서 어느 방법이라도 선택할 수 있습니다. |
| 以下のいずれかの方法を選択することができます。 | |
| ・ | 아내는 가사를 잘합니다. |
| 妻は家事が得意です。 | |
| ・ | 남편은 가사일을 잘 안합니다. |
| 旦那は家事をあまりやらないです。 | |
| ・ | 부부끼리 가사일을 분담하고 있어요. |
| 夫婦で家事を分担しています。 | |
| ・ | 우리 남편은 가사일을 전혀 안 도와줘요. |
| うちの旦那は家事を全く手伝ってくれないです。 | |
| ・ | 마을의 경치가 매우 아름다워요. |
| 村の景色がとても美しいです。 | |
| ・ | 마을 사람들은 친절합니다. |
| 村の人々は親切です。 | |
| ・ | 마을 교회에서 결혼식이 열렸습니다. |
| 町の教会で結婚式が行われました。 | |
| ・ | 마을 행사에 자원봉사로 참가했어요. |
| 町のイベントにボランティアで参加しました。 | |
| ・ | 마을의 역사를 배웠습니다. |
| 町の市場で買い物をしました。 | |
| ・ | 마을의 경치가 아름답습니다. |
| 町の景色が美しいです。 | |
| ・ | 마을 광장에서 이벤트가 개최됩니다. |
| 町の広場でイベントが開催されます。 | |
| ・ | 그 촌은 자연이 풍부해요. |
| その村は自然が豊かです。 | |
| ・ | 여행 중에 다 같이 새우잠을 잤어요. |
| 旅行中、皆で雑魚寝をしました。 | |
| ・ | 특급열차 안에서 새우잠을 자는 여행자들. |
| 特急列車のなかで、海老寝をする旅行者たち。 | |
| ・ | 낭비가 줄어든 덕분에 저금이 늘었어요. |
| 無駄遣いが減ったおかげで貯金が増えました。 | |
| ・ | 어떻게 하면 낭비를 피할 수 있을까? |
| どうすれば無駄遣いが回避できるか。 | |
| ・ | 낭비가 안 좋다는 것은 알고 있지만 아무리 해도 낭비를 멈출 수가 없다. |
| 無駄遣いは良くないことだと頭で分かっていても、どうしても無駄遣いがやめられない。 | |
| ・ | 나를 남과 비교하는 것이 시간 낭비입니다. |
| 自分を人と比べることは時間の浪費です。 | |
| ・ | 도전은 결코 시간 낭비가 아니다. |
| 挑戦は決して時間の浪費ではない。 | |
| ・ | 의식주가 갖추어진 환경에서 살고 있습니다. |
| 衣食住が整った環境で暮らしています。 | |
| ・ | 의식주가 갖추어지면 안정감이 생깁니다. |
| 衣食住が揃うことで安心感が生まれます。 | |
| ・ | 의식주가 갖추어지면 생활이 안정됩니다. |
| 衣食住が整うことで生活が安定します。 | |
| ・ | 의식주가 충족되면 마음이 편안해집니다. |
| 衣食住が満たされることで心が安らぎます。 | |
| ・ | 의식주를 제공하는 것은 중요합니다. |
| 衣食住を提供することは重要です。 | |
| ・ | 의식주 확보가 최우선입니다. |
| 衣食住の確保が最優先です。 |
