【で】の例文_865
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
안내소에서 자원봉사 중입니다.
案内所ボランティア中す。
온라인 코스로 디자인을 학습한다.
オンラインコースデザインを学習する。
그는 비즈니스 전략을 학습하기 위해 서적을 읽고 있다.
彼はビジネス戦略を学習するために書籍を読んいる。
토요일에는 영화표를 예매하기가 힘들어요.
土曜日には映画チケットを予約買いするのが大変す。
예매하지 않았더라면 뮤지컬을 못 봤을 거예요.
前売り買ってなかったらミュージカルを見られないんす。
아버지는 병으로 며칠 전에 돌아가셨어요.
お父さんは病気数日前に亡くなりました。
엊그제 가족끼리 여행을 갔다.
数日前に家族旅行に行った。
즐겁게 학습할 수 있는 방법을 찾는다.
楽しん学習きる方法を見つける。
학습으로 얻은 지식을 활용한다.
学習得た知識を活用する。
온라인으로 학습하는 것이 편리하다.
オンライン学習するのが便利だ。
학습 성과를 테스트로 확인한다.
学習の成果をテスト確認する。
온라인 학습의 보급으로 통학 시간이 격감했다.
オンライン学習の普及通学時間が激減した。
건강 지향의 고조로, 야채 소비가 증가하고 있다.
健康志向の高まり、野菜の消費が増えている。
건강 의식의 고조로 알코올 소비가 격감했다.
健康意識の高まりアルコールの消費が激減した。
주택의 에너지 절약화로 소비량이 감소했다.
住宅の省エネ化消費量が減少した。
에너지 절약 정책으로 전력 소비량이 격감했다.
省エネ政策電力消費量が激減した。
어떤 소비자가 고객 대응이 엉망이라 고객 센터에 클레임을 걸었다.
ある消費者が顧客対応がめちゃくちゃなの、顧客センターにクレームをかけた。
클레임 처리하느라 스트레스만 쌓여.
クレーム処理ばかり、 ストレスがたまる一方だよ。
잔업수당은 지급되지만 택시로 가기 때문에 남는 돈이 없습니다.
残業代は支給されますがタクシー帰るのお金がなくなります。
출장의 경우는 교통비를 실비로 지급합니다.
出張の場合は交通費を実費支給します。
상담은 전화든 면접이든 상관없습니다.
相談は電話も面接も結構す。
전화 주시면 언제든지 상담에 응하겠습니다.
お電話くだされば、いつも相談に乗ります。
그녀는 성희롱 관련으로 윤리 위원회에 상담을 요청했다.
彼女はセクハラ関連倫理委員会に相談を要請した。
올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다.
今年の累積受注実績は、金額は30億ドルだ。
사기 피해 건수가 늘고 있어 주의가 필요하다.
詐欺被害件数が増えているの注意が必要だ。
안전 기준의 향상으로 사고 건수가 격감했다.
安全基準の向上事故件数が激減した。
고용 환경의 개선으로 실업률이 격감했다.
雇用環境の改善失業率が激減した。
기술 혁신으로 제조 시간이 격감했다.
技術革新製造時間が激減した。
식생활의 변화로 고기 소비가 격감했다.
食生活の変化肉の消費が激減した。
플라스틱 사용의 감소는 지속 가능한 소비의 일환입니다.
プラスチック使用の削減は、持続可能な消費の一環す。
환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다.
環境に配慮した消費行動を取ることが重要す。
소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다.
消費者たちは多少高く、不便あっても生産者を考える消費をする。
천연자원의 고갈로 산출량이 격감했다.
天然資源の枯渇産出量が激減した。
경제 제재로 수출량이 격감했다.
経済制裁輸出量が激減した。
그녀는 팀 동료에 대한 배신 행위로 제재를 받았습니다.
彼女はチームメイトに対する裏切り行為制裁を受けました。
미국 측은 아직 대북 제재를 완화할 준비가 되지 않았다
米国側はまだ北朝鮮に対する制裁を緩和する準備がきていない。
구글이 한국에서 역대 최고 수준의 제재를 받는다.
グーグルが韓国過去最高水準の制裁を受ける。
제재와 압박이 상대에게 큰 영향을 주기 시작했다
制裁と圧力相手に大きな影響が出始めている。
불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다.
不況レストランの客足が激減した。
출판 불황 속에서 잡지는 승산이 있는 것일까?
出版不況の中雑誌に勝ち目はあるのか?
장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다.
長引く不況の影響土地などの資産価値が減りつづけている。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラ従業員数が激減した。
중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いすが、年齢的に再就職は難しいす。
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다.
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環す。
이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要す。
신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다.
新薬の登場感染者数が激減した。
하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다.
ひとつの新薬が世に出るまには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要す。
동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다.
動物実験を通じて、人間の疾病を治療することがきる新薬の開発が繰り上がる。
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人の効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
음식물 물가가 홍수 후에 급등했다.
食べ物の価格が洪水の後急騰した。
[<] 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870  [>] (865/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.