【と】の例文_1318
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
사람은 3일간이라면 물 없이도 생존 가능하다고 합니다.
人は3日間なら水が無くても生存可能言われています。
환경 프로젝트를 진행해 착실히 성과를 올리고 있다.
環境プロジェクトを立ち上げ、着実に成果を上げてきている
바쁜데 상대해 줘서 고마워요.
忙しいのに相手してくれてありがう。
대학에서 과외는 기본이고 편의점 알바도 했어.
大学では家庭教師は基本でコンビニのバイトもしたわ。
오늘 말씀 잘 나눴습니다.
今日はお話ありがうございました。
헤어진 여자친구랑 말을 나눴어요
別れた彼女言葉を交わしました
아마 제가 예전보다 조금 더 예뻐져서 못 알아보시나 봐요.
きっ私が以前よりもきれいになったからわからないんですよ。
얼굴이 너무 많이 바뀌어서 못 알아보겠어.
顔がてもたくさん変わって気付かないよ。
며칠째 제대로 밥도 못 먹고 잠도 못 자고 너무 힘들어.
何日もろくにご飯も食べられないで眠れなくてても辛い。
앞일은 장담하는 거 아니야.
先のこは断言するものじゃないわ。
앞일은 아무도 모른다.
先のこは誰も知らない。
아내는 고생 진짜 많이 했어요.
妻は本当にっても苦労したんですよ。
이 넓은 세상 긴 세월을 살다보면 수없는 사람들을 만날 겁니다.
この広い世の中で長い歳月を生きていれば数多くの人出会うはずです。
심판은 그를 승자로 인정했다.
審判は彼を勝者認めた。
승자는 실수를 범한 경우 자신이 잘못했다고 말한다.
勝者はミスを犯した場合、自分が間違ったいう。
그는 지치지 않고 시종 상대를 몰아붙였다.
彼は疲れるこなく終始相手を追い詰めた。
시종일관이란 처음부터 끝까지 같은 방침으로 바뀌지 않는 것을 말한다.
終始一貫は、最初から最後まで同じ方針で変わらないこをいう。
연말 대통령 선거를 앞두고, 전초전이라 할 수 있는 이번 지방선거에서 야당이 압승했다.
年末に大統領選挙を控えて前哨戦もいうべき今回の地方選挙において野党が圧勝した。
체스는 무승부로 끝나는 경우가 많은 게임입니다.
チェスはドローで終わるこが多いゲームです。
미사일로 핀포인트로 공격하다.
ミサイルでピンポイントで爆撃する。
다양한 트러블이 일어나고 있습니다.
さまざまなトラブルが起きています。
근처 주민과의 트러블은 되도록 피하고 싶다.
近隣住人のトラブルはなるべく避けたい。
택시 가사와 요금 문제로 트러블이 생겨 경찰서에 갔다.
タクシー運転手料金の問題でトラブルが起きて、警察署に行った。
IT 현장에서는 속도감과 정보의 정확성이 무엇보다도 중요시된다.
ITの現場では、スピード感情報の正確さが何よりも重要視される。
군대에서의 전문적인 직무를 병과라 한다.
軍隊における専門的な職務を兵科いう。
회의의 목적이 불명확하면 건설적인 의견이 나오지 않는다.
会議の目的が不明確だ建設的な意見が出てこない。
돈을 대신하여 사용할 수 있는 것에는 수표와 어음이 있습니다.
お金の代わりして使えるものに、手形小切手があります。
무게의 단위에는 그램이 있고 g라고 적습니다.
重さの単位には、グラムがあり、g書きます。
유가 증권이란 재산권을 갖는 증권을 말합니다.
有価証券は、財産権を持つ証券のこです。
약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다.
約束手形は、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のこです。
아버지에게 전처와 배다른 형재가 존재한다는 것을 알게 되었다.
父に前妻腹違いの兄弟が存在するこが分かった。
과실치상죄란 과실에 의해 사람에게 부상을 입히는 죄입니다.
過失致傷罪は、過失によって人を負傷させる罪です。
이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다.
履歴書・職務経歴書のフォーマットがダウンロードできます。
법원으로부터의 정식 문서는 엽서로 오는 경우는 없습니다.
裁判所からの正式な文書はハガキで届くこはありません。
땀이 피부 표면에서 증발는 것에 의해 열이 방산됩니다.
汗が皮膚表面で蒸発するこで熱が放散されます。
특별한 소프트를 사용하지 않고, 워드와 엑셀을 변환하는 방법을 소개합니다.
特別なソフトを使わずに、ワードエクセルを変換する方法をご紹介します。
계약 불이행에 의한 민사소송으로, 소장이 제출되었습니다.
契約不履行による民事訴訟して、訴状が提出されました。
민사란, 사인간의 법률 관계에 관한 사항을 말한다.
民事は、私人間の法律関係に関する事項をいう。
땀을 흘리는 것은 자연스러운 것입니다.
汗をかくのは自然なこです。
대게와 홍게의 생김새는 매우 비슷합니다. 꼭 닮았다고 해도 과언이 아닙니다.
ズワイガニ紅ズワイガニの形はよく似ています。そっくりいっても過言ではありません。
겨울 게라고 하면 대게가 유명합니다.
冬のカニいえばズワイ蟹が有名です。
대게와 홍게를 제대로 구별할 수 있는 사람은 그다지 많지 않습니다.
ズワイガニ紅ズワイガニをちゃん見分けられる人はそれほど多くはいらっしゃいません。
페르시아 만에서 이집트 주변까지를 중동이라고 부른다.
ペルシャ湾からエジプトあたりまでを中東呼ぶ。
실제로는 지지부진하여 진행되지 않고 있다.
実際には遅々して進んでいない。
국고의 지원 부족으로 각종 개발사업이 지지부진함을 면치 못하고 있다.
国庫支援不足によって各種開発が遅々して進まないこを免れ得ないでいる。
재미 삼아 여자와 사귀다.
遊びで女付き合う。
친구로 삼다.
する。
책을 읽은 후에 감상을 적다.
本を読んだあの感想を書く。
선박이 정박 중인 다른 배와 충돌했다.
船舶が停泊中の他の船衝突した。
무기 징역은 기한이 없는 징역형으로 사형 다음으로 무거운 형벌입니다.
無期懲役は期限のない懲役刑のこで、死刑に次いで重い刑罰です。
[<] 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320  [>] (1318/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.