<のの韓国語例文>
| ・ | 그녀의 발은 작고 귀여워요. |
| 彼女の足は小さくてかわいらしいです。 | |
| ・ | 그의 발은 근육이 발달해 있어요. |
| 彼の足は筋肉が発達しています。 | |
| ・ | 그 개는 세 발로 걷고 있어요. |
| その犬は3本足で歩いています。 | |
| ・ | 사업은 머리로 하는 게 아니라 발로 하는 것이다. |
| 事業は頭でするものではなく脚でするものだ。 | |
| ・ | 발이 심하게 아파서 걸을 수 없습니다. |
| 足がひどく痛むので歩けません。 | |
| ・ | 발은 제 2의 심장이라 불리는 소중한 부분입니다. |
| 足は第2の心臓と言われる大切な部位です。 | |
| ・ | 전철 안에서 책을 읽다가 옆 사람에게 발을 밟혔다. |
| 電車の中で本を読んでいたら、隣の人に足を踏まれた。 | |
| ・ | 농구 시합에서 라인을 밟아서 반칙을 당했다. |
| バスケットボールの試合でラインを踏んで反則を取られた。 | |
| ・ | 그는 정원의 잔디를 짓밟고 걸었다. |
| 彼は庭の芝生を踏みしめて歩いた。 | |
| ・ | 자동차 타이어가 돌을 밟아 펑크가 났다. |
| 車のタイヤが石を踏んでパンクした。 | |
| ・ | 차의 브레이크를 밟아 급정거했다. |
| 車のブレーキを踏んで急停車した。 | |
| ・ | 레이스 도중 돌을 밟아 넘어질 뻔했다. |
| レースの途中で石を踏んで転びそうになった。 | |
| ・ | 그는 댄스 스텝을 잘못 밟아서 파트너의 발을 밟았다. |
| 彼はダンスのステップを間違えてパートナーの足を踏んだ。 | |
| ・ | 자전거 페달을 밟아 출발했다. |
| 自転車のペダルを踏んで出発した。 | |
| ・ | 버스에서 내릴 때 남의 발을 밟아 버렸다. |
| バスを降りるときに他人の足を踏んでしまった。 | |
| ・ | 양말이 세탁기 문에 끼어서 마르지 않았다. |
| 靴下が洗濯機のドアに挟まって乾かなかった。 | |
| ・ | 차 문에 코트 자락이 끼어서 찢어졌다. |
| 車のドアにコートの裾が挟まって破れた。 | |
| ・ | 자동차 시트에 벨트가 끼어 버렸다. |
| 机の引き出しにケーブルが挟まってしまった。 | |
| ・ | 차 트렁크에 가방 끈이 끼었다. |
| 車のトランクにバッグのストラップが挟まった。 | |
| ・ | 치맛자락이 자전거 체인에 끼어서 찢어졌다. |
| スカートの裾が自転車のチェーンに挟まって破れた。 | |
| ・ | 소파와 벽 사이에 장난감이 끼어 있다. |
| ソファーと壁の間におもちゃが挟まっている。 | |
| ・ | 신발 끈이 자전거 페달에 끼어서 위험해. |
| 靴のひもが自転車のペダルに挟まって危ない。 | |
| ・ | 서랍을 닫을 때 옷소매가 끼었다. |
| 引き出しを閉めたとき、服の袖が挟まった。 | |
| ・ | 퍼즐 조각이 다른 조각에 끼어 움직이지 않는다. |
| パズルのピースが別のピースに挟まって動かない。 | |
| ・ | 소파 쿠션 사이에 리모컨이 끼어 있다. |
| ソファーのクッションの間にリモコンが挟まっている。 | |
| ・ | 테이블과 벽 사이에 고양이가 끼어 나갈 수 없게 되었다. |
| テーブルと壁の間に猫が挟まって出られなくなった。 | |
| ・ | 차 문에 치마가 끼는 경우가 종종 있어요. |
| 車のドアにスカートが挟まることがよくあります。 | |
| ・ | 책장 틈에 책이 끼었다. |
| 本棚の隙間に本が挟まった。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요. |
| アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。 | |
| ・ | 알파카의 털은 색상이 풍부합니다. |
| アルパカの毛は色が豊富です。 | |
| ・ | 알파카의 털은 정전기가 잘 일어나지 않아요. |
| アルパカの毛は静電気が起きにくいです。 | |
| ・ | 알파카의 털은 통기성이 좋습니다. |
| アルパカの毛は通気性が良いです。 | |
| ・ | 알파카의 먹이는 주로 풀입니다. |
| アルパカの餌は主に草です。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 담요는 고급스럽습니다. |
| アルパカの毛で作られたブランケットは高級です。 | |
| ・ | 알파카의 털은 가볍고 따뜻합니다. |
| アルパカの毛は軽くて暖かいです。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 모자를 쓰고 있어요. |
| アルパカの毛で作られた帽子を被っています。 | |
| ・ | 알파카 털로 만들어진 스카프를 샀어요. |
| アルパカの毛で作られたスカーフを買いました。 | |
| ・ | 알파카의 털은 캐시미어보다 비쌉니다. |
| アルパカの毛はカシミアよりも高価です。 | |
| ・ | 알파카의 아기는 매우 귀여워요. |
| アルパカの赤ちゃんはとても可愛いです。 | |
| ・ | 알파카의 울음소리는 매우 독특해요. |
| アルパカの鳴き声はとてもユニークです。 | |
| ・ | 알파카 털로 만들어진 스웨터는 따뜻해요. |
| アルパカの毛で作られたセーターは暖かいです。 | |
| ・ | 알파카 털은 매우 부드러워요. |
| アルパカの毛は非常に柔らかいです。 | |
| ・ | 알파카는 남미 원산의 동물입니다. |
| アルパカは南米原産の動物です。 | |
| ・ | 나무줄기에 동물이 할퀴어 놓은 것 같은 상처가 있다. |
| 木の幹に動物がひっかいたような傷がある。 | |
| ・ | 놀란 고양이가 손등을 할퀴었다. |
| 驚いたネコに手の甲をひっかかれちゃった。 | |
| ・ | 발바닥에 가시가 깊이 박혔어요. |
| 足の裏にとげが深く刺さってしまいました。 | |
| ・ | 장미를 만지다가 가시에 찔렸어요. |
| バラの木をいじっていたら,とげが刺さってしまいました。 | |
| ・ | 그 범인은 경찰에 쫓기는 와중에 칼에 찔려 상처를 입었다. |
| その犯人は警察に追われる中、刃物で刺し傷を負った。 | |
| ・ | 찔리는 구석이라도 있는 거냐? |
| 何かやましいことでもあるの? | |
| ・ | 여성은 상반신을 흉기와 같은 것으로 찔리는 등 큰 부상을 입었다. |
| 女性は上半身を刃物のようなもので刺されるなどして大けがをした。 |
