【の】の例文_1410
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 아이들은 레스토랑에서 버릇없었다.
子供たちはレストランで行儀が悪かった。
그녀의 아이는 가끔 버릇없어요.
彼女子供は時々行儀が悪いです。
그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요.
彼は常に公共場で行儀が悪いです。
그녀는 조부모 품에서 귀염둥이로만 자라서 버릇이 없다.
彼女は祖父母ふところで可愛がられて育ったでぶしつけだ。
그녀는 겸손하게 자신의 약점을 극복하려고 합니다.
彼女は謙虚に自分弱点を克服しようとします。
그의 겸손한 태도는 주위의 존경을 받고 있습니다.
謙虚な態度は周囲から尊敬されています。
그의 겸손함이 그의 성공의 한 요인입니다.
謙虚さが彼成功一因です。
그는 겸손하게 자신의 경험을 공유합니다.
彼は謙虚に自分経験を共有します。
그는 겸손하게 자신의 팀을 리드합니다.
彼は謙虚に自分チームをリードします。
감사의 마음을 잊지 않는 겸손한 사람이에요.
感謝気持ちを忘れない謙遜な人です。
그녀는 누구에게나 겸손한 태도로 대하기 때문에 주위의 사랑을 받고 있다.
彼女は誰に対しても謙虚な態度で接するで周囲から好かれている。
그는 아는 게 많으면서도 겸손한 사람이에요.
彼は知っていることが多いに謙虚な人です。
사람은 자연 앞에 겸손해야 합니다.
人は自然前に謙遜しなければなりません。
그의 태도는 엄청 겸손하다.
態度は極めて謙遜だ。
선생님은 겸손히 자신의 실수를 인정합니다.
先生は謙遜に自分間違いを認めます。
그는 자신의 성과를 겸손히 받아들였습니다.
彼は自分成果を謙遜に受け入れました。
그는 항상 겸손히 남의 의견을 존중해요.
彼はいつも謙遜に他人意見を尊重します。
그는 항상 겸손히 자신의 성공을 말해요.
彼はいつも謙遜に自分成功を語ります。
그는 겸허하게 다른 사람의 의견을 반영시키고 있어요.
彼は謙虚に他人意見を反映させています。
그의 겸허한 태도는 많은 사람들에게 호감을 받고 있습니다.
謙虚な態度は多く人に好感を持たれています。
그는 겸허하게 자신의 의견을 말합니다.
彼は謙虚に自分意見を述べます。
그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다.
彼は謙虚に自分間違いを認めました。
항상 겸손한 자세로 있는 것이 성공의 비결입니다.
常に謙虚な姿勢でいることが、成功する秘訣なです。
자신의 잘못을 겸허히 인정하는 그는 아주 좋은 사람이야.
自身過ちを謙虚に認める彼はとても良い人だ。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩前でも決して偉そうにしない。
아무리 머리가 좋은 사람이라도 겸허한 사람은 이길 수 없다.
どんなに頭いい人でも、謙虚な人にはかないません。
겸허하게 남의 의견을 듣다.
謙虚に他人意見を聞く。
그는 항상 겸허히 다른 사람의 의견을 존중해요.
彼はいつも謙虚に他人意見を尊重します。
그 선수는 경기 후에 겸허히 패배를 받아들였어요.
選手は試合後に謙虚に敗北を受け入れました。
그 정치인은 겸허히 선거전을 치렀습니다.
政治家は謙虚に選挙戦を戦いました。
그는 항상 겸허히 자신의 성공을 말합니다.
彼は常に謙虚に自分成功を語ります。
그는 뻔뻔한 태도로 다른 사람의 식사에 손을 댑니다.
彼は図々しい態度で、他人食事に手を出します。
그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다.
彼は図々しい性格で、いつも他人持ち物を借りようとします。
그는 뻔뻔한 태도로 항상 자신의 형편을 우선시합니다.
彼は図々しい態度で、いつも自分都合を優先します。
그의 뻔뻔한 행동에는 누구나 분노를 느꼈다.
厚かましい振る舞いには、誰もが怒りを感じた。
그 사람은 자신의 권리를 주장하기 위해 뻔뻔한 수단을 쓴다.
人は自分権利を主張するために厚かましい手段を用いる。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 뻔뻔한 수단을 사용한다.
彼は自分欲望を満たすために厚かましい手段を使う。
그 남자는 뻔뻔한 말만 하고 있다.
男は厚かましいことばかり言っている。
그의 뻔뻔한 태도는 주위 사람들을 불쾌하게 한다.
厚かましい態度は、周囲人々を不快にさせる。
그녀의 뻔뻔한 요구에는 놀랐다.
彼女厚かましい要求には驚かされた。
그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다.
時も今も犯行に対する罪悪感がなく厚かましい。
그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 성과를 자기 것으로 삼습니다.
彼は図々しいほど他人成果を自分とします。
그는 뻔뻔스러울 정도로 사람의 기분을 무시해요.
彼は図々しいほど人気持ちを無視します。
그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 비판을 신경 쓰지 않아요.
彼は図々しいほど他人批判を気にしません。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 실수를 인정하지 않아요.
彼女は図々しいほど自分間違いを認めません。
그는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 지갑에 손을 댑니다.
彼は図々しいほど他人財布に手を出します。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 의견을 존중하지 않아요.
人は図々しいほど他人意見を尊重しません。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 감정을 무시해요.
彼女は図々しいほど他人感情を無視します。
그 아이는 뻔뻔스러울 정도로 자기가 원하는 것을 요구해요.
子は図々しいほど自分欲しいもを要求します。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 시간을 무시해요.
人は図々しいほど他人時間を無視します。
[<] 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410  [>] (1410/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.