<のの韓国語例文>
| ・ | 강둑에는 야생화가 피어 있었다. |
| 川岸には野生の花が咲いていた。 | |
| ・ | 강둑에 앉아 석양을 바라보는 것을 좋아해요. |
| 川岸に座って夕日を眺めるのが好きです。 | |
| ・ | 낚싯대를 사용하여 자연 속에서 휴식을 취합니다. |
| 釣竿を使って、自然の中でリラックスします。 | |
| ・ | 낚싯대를 들고 해안으로 가서 파도 소리를 들으며 낚시를 즐깁니다. |
| 釣竿を持って海岸に行き、波の音を聞きながら釣りを楽しみます。 | |
| ・ | 낚싯대를 들고 연못가에 앉아 물고기를 기다립니다. |
| 釣竿を持って池のほとりに座って、魚を待ちます。 | |
| ・ | 낚싯대를 잡으면서 해 질 녘 바다를 바라보는 것을 좋아합니다. |
| 釣竿を握りながら、夕暮れの海を眺めるのが好きです。 | |
| ・ | 황소가 외양간 밖에 서 있었다. |
| 雄牛が牛舎の外で立っていた。 | |
| ・ | 목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다. |
| 牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。 | |
| ・ | 황소가 석양 속에서 아름다운 자태를 뽐내고 있었다. |
| 雄牛が夕日の中で美しい姿を見せていた。 | |
| ・ | 목장에서는 황소들이 자신들의 영역을 지키고 있었다. |
| 牧場では雄牛たちが自分たちの領域を守っていた。 | |
| ・ | 목장 안에는 황소들의 우렁찬 기운이 넘쳤다. |
| 牧場の中には雄牛たちの力強い姿が見受けられた。 | |
| ・ | 황소가 여름 햇살 속에서 휴식을 취하고 있었다. |
| 雄牛が夏の日差しの中で休息していた。 | |
| ・ | 황소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다. |
| 雄牛が牛舎の中で静かに立っていた。 | |
| ・ | 황소가 해 질 녘 초원을 걷고 있었다. |
| 雄牛が夕暮れの草原を歩いていた。 | |
| ・ | 황소가 외양간 주위를 돌아다니고 있었다. |
| 雄牛が牛舎の周りを歩き回っていた。 | |
| ・ | 고독은 때때로 창의성의 원천이다. |
| 孤独は時に創造性の源泉となる。 | |
| ・ | 고통 속에서 그는 고독을 느꼈다. |
| 苦痛の中で彼は孤独を感じた。 | |
| ・ | 그의 미소 뒤에는 깊은 고독이 있다. |
| 彼の笑顔の裏には深い孤独がある。 | |
| ・ | 그녀는 대도시의 번잡함 속에서 고독을 느꼈다. |
| 彼女は大都市の喧騒の中で孤独を感じた。 | |
| ・ | 밤의 어둠 속에서 고독을 견뎠다. |
| 夜の闇の中で孤独に耐えた。 | |
| ・ | 그는 밤 하늘 아래서 고독을 느꼈다. |
| 彼は夜の空の下で孤独を感じた。 | |
| ・ | 먼 별을 보며 고독을 느꼈다. |
| 遠くの星を見て、孤独を感じた。 | |
| ・ | 그는 깊은 숲속에서 고독을 느꼈다. |
| 彼は深い森の中で孤独を感じた。 | |
| ・ | 주변에 많은 사람이 있는데도 고독을 느낀다. |
| 周りにたくさんの人はいるけれど、孤独を感じる。 | |
| ・ | 친구가 많은데도 고독을 느끼는 사람이 많다. |
| 友達が多いのに孤独を感じる人は多い。 | |
| ・ | 왜가리의 비행 자세가 아름답다. |
| アオサギの飛行姿勢が美しい。 | |
| ・ | 왜가리는 철새의 일종이다. |
| アオサギは渡り鳥の一種だ。 | |
| ・ | 왜가리 떼가 하늘을 날고 있다. |
| アオサギの群れが空を舞っている。 | |
| ・ | 왜가리의 다리는 매우 가늘다. |
| アオサギの足はとても細長い。 | |
| ・ | 왜가리의 울음소리는 독특하다. |
| アオサギの鳴き声は独特だ。 | |
| ・ | 왜가리의 날개는 매우 아름답다. |
| アオサギの羽根はとても美しい。 | |
| ・ | 왜가리 둥지를 찾았어. |
| アオサギの巣を見つけた。 | |
| ・ | 그는 왜가리 사진 찍는 것이 취미다. |
| 彼はアオサギの写真を撮るのが趣味だ。 | |
| ・ | 왜가리는 물고기를 잘 잡는다. |
| アオサギは魚を捕まえるのが得意だ。 | |
| ・ | 왜가리 울음소리가 들렸다. |
| アオサギの鳴き声が聞こえた。 | |
| ・ | 왜가리가 연못가에 서 있다. |
| アオサギが池のほとりに立っている。 | |
| ・ | 날갯짓이 해 질 녘 하늘을 수놓다. |
| 羽ばたきが夕暮れの空を彩る。 | |
| ・ | 새의 날갯짓이 공기를 가르는 소리가 난다. |
| 鳥の羽ばたきが空気を切る音がする。 | |
| ・ | 새의 날갯짓이 아침의 고요를 깨뜨린다. |
| 鳥の羽ばたきが朝の静けさを破る。 | |
| ・ | 백조의 날갯짓이 우아하다. |
| 白鳥の羽ばたきが優雅だ。 | |
| ・ | 새의 날갯짓이 아름다운 소리를 낸다. |
| 鳥の羽ばたきが美しい音を奏でる。 | |
| ・ | 새떼가 날갯짓을 하기 시작했다. |
| 鳥の群れが羽ばたき始めた。 | |
| ・ | 참새의 날갯짓이 가뿐하다. |
| 雀の羽ばたきが軽やかだ。 | |
| ・ | 매의 날갯짓은 힘차다. |
| 鷹の羽ばたきは力強い。 | |
| ・ | 날갯짓 소리가 숲에 메아리치다. |
| 羽ばたきの音が森にこだまする。 | |
| ・ | 곤충이나 새의 날갯짓의 원리를 해명했다. |
| 昆虫や鳥の羽ばたきの原理を解明した。 | |
| ・ | 비둘기의 날갯짓을 촬영했다. |
| 鳩の羽ばたきを撮影した。 | |
| ・ | 해안선의 경치는 그림처럼 아름답습니다. |
| 海岸線の景色は、絵画のように美しいです。 | |
| ・ | 해안선에서는 서핑이 인기 있는 스포츠입니다. |
| 海岸線ではサーフィンが人気のスポーツです。 | |
| ・ | 일몰 시에는 해안선에 아름다운 오렌지 빛이 펼쳐집니다. |
| 日没時には、海岸線に美しいオレンジ色の光が広がります。 |
