【の】の例文_1739
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
주걱으로 갓 지은 밥을 퍼요.
シャモジで炊き立てご飯をすくいます。
파스타 소스에는 3큰술의 화이트 와인을 더해 풍미를 더합니다.
パスタソースには大さじ3杯ホワイトワインを加えて風味をプラスします。
오믈렛에는 3큰술의 생크림을 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다.
オムレツには大さじ3杯生クリームを加えてふわふわに仕上げます。
볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다.
チャーハンには大さじ3杯ごま油を使って香りを付けます。
쿠키 반죽에는 9큰술의 초코칩을 섞습니다.
クッキー生地には大さじ9杯チョコチップを混ぜ込みます。
수프에는 22큰술의 크림을 넣어 감칠맛을 냅니다.
スープには大さじ22杯クリームを入れてコクを出します。
샐러드에는 21큰술의 올리브 오일을 뿌립니다.
サラダには大さじ21杯オリーブオイルをかけます。
칵테일 소스에는 9큰술의 우스터 소스를 섞습니다.
カクテルソースには大さじ9杯ウスターソースを混ぜます。
오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다.
オムレツには大さじ8杯牛乳を加えてふわふわに仕上げます。
핫 초콜릿에는 7큰술의 코코아 파우더를 사용합니다.
ホットチョコレートには大さじ7杯ココアパウダーを使います。
프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요.
フライパンには大さじ4杯油を熱してください。
빵 반죽에는 11큰술의 이스트를 넣어요.
パン生地には大さじ11杯イーストを入れます。
볶음 요리에는 10큰술의 굴소스를 사용합니다.
炒め物には大さじ10杯オイスターソースを使います。
파스타 소스에는 8큰술의 토마토 소스를 더합니다.
パスタソースには大さじ8杯トマトソースを入れます。
카레에는 7큰술의 카레가루를 사용합니다.
カレーには大さじ7杯カレー粉を使います。
케이크 반죽에 6큰술의 버터를 섞습니다.
ケーキ生地に大さじ6杯バターを混ぜます。
칵테일에는 5큰술의 럼주를 넣습니다.
カクテルには大さじ5杯ラム酒を入れます。
샐러드에 4큰술의 드레싱을 뿌립니다.
サラダには大さじ4杯ドレッシングをかけます。
수프에 3큰술의 간장을 넣으세요.
スープには大さじ3杯醤油を加えてください。
팬케이크에 설탕 2큰술을 넣어요.
パンケーキに大さじ2杯砂糖を加えます。
요리하려면 소금 한 큰술이 필요해요.
料理には大さじ1杯塩が必要です。
이 커피는 내 입에 딱 맞아.
コーヒーは、私口にぴったり合う。
이 카레는 향신료의 밸런스가 좋고, 내 입에 맞는다.
カレーはスパイスバランスが良く、私口に合う。
이 요리는 내 식욕을 자극하고 입에 딱 맞는다.
料理は私食欲を刺激し、口にぴったり合う。
그의 요리는 심플하면서도 내 입에 맞는다.
料理はシンプルでありながら、私口に合う。
파스타 소스는 그의 입에 딱 맞는다.
パスタソースは彼好みにぴったり口に合う。
이 레스토랑의 요리는 내 입에 딱 맞아.
レストラン料理は私口にぴったり合う。
아이들은 단것이 입에 맞는다.
子供たちは甘いもが口に合う。
입에 맞으면 좋겠네요.
口に合えばいいですが。
국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다.
おたまで火にかけられたフライパン中で具材を炒めている。
국자가 주방 선반에 걸려 있다.
おたまがキッチン棚にかけられている。
국자가 김이 나는 냄비 속에 잠겨 있다.
おたまが湯気立つ鍋中に浸されている。
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。今電車中ですで。
트레킹으로 자연의 힘을 실감했어요.
トレッキングで自然力強さを実感しました。
트레킹 중에 새소리를 들을 수 있었어요.
トレッキング中に鳥さえずりを聞くことができました。
트레킹 도중에 맛있는 도시락을 즐겼어요.
トレッキング途中でおいしいお弁当を楽しみました。
트레킹 중에 노을의 아름다움에 감동했어요.
トレッキング中に夕焼け美しさに感動しました。
트레킹의 묘미는 자연과 일체가 되는 것입니다.
トレッキング醍醐味は自然と一体となることです。
우리는 산장까지의 트레킹을 계획하고 있습니다.
わたしたちは山小屋までトレッキングを計画しています。
트레킹 장비를 갖추고 준비 완료했습니다.
トレッキング装備を整えて準備完了です。
가을 트레킹은 특히 경치가 아름다워요.
トレッキングは特に景色が美しいです。
트레킹 도중에 휴식을 취했어요.
トレッキング途中で休憩を取りました。
트레킹은 신체를 건강하게 유지하는 데 도움이 됩니다.
トレッキングは身体を健康に保つに役立ちます。
그들은 새로 전학온 학생을 따돌리고 상대해 주지 않았다.
彼らは新しく転校してきた学生をけもにして相手にしてくれなかった。
그들은 그를 그룹의 대화에서 따돌렸다.
彼らは彼をグループ会話から仲間はずれにした。
왕따는 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たち心に深い傷を残します。
그녀는 온라인에서 왕따에 시달리고 있습니다.
彼女はオンラインでいじめに苦しんでいます。
왕따는 피해자의 심리적인 건강에 심각한 영향을 미칩니다.
いじめは被害者心理的な健康に深刻な影響を与えます。
왕따는 피해자의 마음에 상처를 남깁니다.
いじめは被害者心に傷を残します。
왕따는 커다란 사회문제 중의 하나다.
いじめは大きな社会問題一つである。
[<] 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740  [>] (1739/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.