| ・ |
그녀는 기획 입안을 잘한다. |
|
彼女は企画立案が得意だ。 |
| ・ |
그 회사는 내년 영업 전략 기획을 진행하고 있다. |
|
その会社は来年の営業戦略の企画を進めている。 |
| ・ |
그는 이벤트 기획을 담당하고 있다. |
|
彼はイベントの企画を担当している。 |
| ・ |
회사는 신제품 출시를 위한 마케팅 기획을 수립하고 있다. |
|
会社は新製品の発売に向けたマーケティング企画を策定している。 |
| ・ |
그는 프로젝트 진행에 관한 기획서를 작성하고 있다. |
|
彼はプロジェクトの進行に関する企画書を作成している。 |
| ・ |
그 조직은 환경 보호 활동을 위한 캠페인 기획을 입안하고 있다. |
|
その組織は環境保護活動のためのキャンペーン企画を立案している。 |
| ・ |
그는 프로젝트의 예산과 일정을 기획하고 있다. |
|
彼はプロジェクトの予算とスケジュールを企画している。 |
| ・ |
그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다. |
|
その地域の自治体は観光振興のためのイベント企画を考えている。 |
| ・ |
회사는 신규 사업 전개를 위한 전략적 기획을 검토하고 있다. |
|
会社は新規事業展開のための戦略的企画を検討している。 |
| ・ |
신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다. |
|
新製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。 |
| ・ |
그는 지역 문화 행사 기획을 하고 있다. |
|
彼は地域の文化イベントの企画を手がけている。 |
| ・ |
그녀는 웹사이트 리뉴얼을 위한 콘텐츠 기획을 하고 있다. |
|
彼女はウェブサイトのリニューアルに向けたコンテンツ企画を行っている。 |
| ・ |
그녀는 상품의 판매 촉진을 위한 판촉 기획을 입안하고 있다. |
|
彼女は商品の販売促進のための販促企画を立案している。 |
| ・ |
그는 신규 사업 전개를 위한 사업 계획서를 기획하고 있다. |
|
彼は新規事業展開のための事業計画書を企画している。 |
| ・ |
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
|
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 |
| ・ |
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
|
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 |
| ・ |
그녀는 기술 도입을 통한 업무 효율화를 위한 IT 프로젝트 기획을 하고 있다. |
|
彼女はテクノロジーの導入による業務効率化のためのITプロジェクト企画を行っている。 |
| ・ |
재해 대책을 위한 긴급 대피 계획의 기획을 진행하고 있다. |
|
災害対策のための緊急避難計画の企画を進めている。 |
| ・ |
교육 과정이 학습자의 수준에 맞게 기획된다. |
|
教育課程が学習者のレベルに合わせて企画される。 |
| ・ |
전시 내용과 순서가 세밀하게 기획되었다. |
|
展示内容と順序が細かく企画された。 |
| ・ |
영화제 프로그램이 다채롭게 기획되었다. |
|
映画祭のプログラムが多彩に企画された。 |
| ・ |
새로운 마케팅 전략이 내년 사업 계획으로 기획되었다. |
|
新しいマーケティング戦略が来年の事業計画として企画された。 |
| ・ |
기업의 사회 공헌 활동이 체계적으로 기획되었다. |
|
企業の社会貢献活動が体系的に企画された。 |
| ・ |
새 프로그램이 내년에 기획된다. |
|
新しい番組が来年企画される。 |
| ・ |
이번 전시회는 전문가들에 의해 기획되었다. |
|
今回の展示会は専門家によって企画された。 |
| ・ |
음악 콘서트가 유명 기획사에 의해 주최되었다. |
|
音楽コンサートが有名な企画会社によって主催された。 |
| ・ |
연예 기획사는 새로운 아이돌 그룹 멤버를 영입했다. |
|
芸能事務所は新しいアイドルグループのメンバーを迎え入れた。 |
| ・ |
타사 사례를 참고하여 기획을 했습니다. |
|
他社の事例を参考にして企画しました。 |
|