【の】の例文_1769
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 발명은 산업혁명 시대의 신기술입니다.
発明は産業革命時代新技術です。
신기술의 도입은 인구감소 하에서도 경제성장을 촉진한다.
新技術導入は人口減少下でも経済成長を促進する。
이 상품은 신기술을 도입해서 내구성이 뛰어납니다.
商品は新しい技術を取り入れて、耐久性が優れています。
이 예술 작품은 포스트모던의 시대를 표현하고 있습니다.
芸術作品はポストモダン時代を表現しています。
이 경제 정책은 세계화 시대에 대응하고 있습니다.
経済政策はグローバル化時代に対応しています。
이 거리는 근대 도시 개발의 성과를 보여줍니다.
街は近代都市開発成果を示しています。
도시 생활에 익숙해졌습니다.
都市生活に慣れました。
도시의 밤은 위험으로 가득합니다.
都会夜は危険で一杯です。
도시에서 별빛을 보기 힘들다.
都市で星光を見ることが難しい。
이 영화는 고대 시대를 재현하고 있습니다.
映画は古代時代を再現しています。
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶力を持っており、過去出来事を完璧に再現できます。
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女は昔結婚式を再現するためにたくさん準備をしました。
과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다.
科学者たちは宇宙形成を再現するためモデルを作成しています。
그는 과거의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도하고 있습니다.
彼は過去成功を再現するために同じ方法を試みています。
그 영화는 역사적인 사건을 재현하고 있습니다.
映画は歴史的な出来事を再現しています。
그는 전쟁 장면을 재현한 그림을 그렸습니다.
彼は戦争場面を再現した絵を描きました。
사건의 상황을 재현하다.
事件状況を再現する。
현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다.
現地タイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。
경찰은 당시의 상황을 재현했다.
警察は当時状況を再現した。
이 인터넷 서비스는 디지털 시대의 상징입니다.
インターネットサービスはデジタル時代象徴です。
디지털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다.
デジタル機器は便利な生活ために必要だ。
디지털과 아날로그의 차이는 복제와 전달 방법입니다.
デジタルとアナログ違いは、複製と伝達方法です。
디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際表現方法一つです。
아날로그와 디지털의 차이는 뭔가요?
アナログとデジタル違いは何ですか?
그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다.
映画は戦後混乱期を描いています。
시대에 뒤떨어진 사고방식을 고집하는 것은 위험합니다.
時代遅れ考え方に固執することは危険です。
그녀의 엉뚱하고 시대에 뒤떨어지는 행동들을 특이하고 귀엽게 생각하고 있다.
彼女とんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。
많은 사람들은 어업을 시대에 뒤떨어진 산업이라고 생각한다.
多く人々は、漁業ことを時代遅れ産業と考えている。
시대가 진행됨에 따라 사람들의 라이프 스타일도 변화합니다.
時代が進むにつれて人々ライフスタイルも変化します。
시대의 요청에 따른 개혁이 필요합니다.
時代要請に応じた改革が必要です。
시대의 첨단을 달리는 기업이 성공합니다.
時代先端を行く企業が成功します。
이 의상은 빅토리아 시대의 디자인을 도입했습니다.
衣装はヴィクトリア朝時代デザインを取り入れています。
이 그림은 르네상스 시대의 예술을 대표하고 있습니다.
絵画はルネサンス時代芸術を代表しています。
시대의 유행은 순식간에 바뀝니다.
時代流行は瞬く間に変わります。
이 건물은 중세 시대의 건축 양식을 보여줍니다.
建物は中世時代建築様式を示しています。
이 소설은 고대 로마 시대를 무대로 하고 있습니다.
小説は古代ローマ時代を舞台にしています。
이 영화는 그 시대의 문화를 그리고 있습니다.
映画はそ時代文化を描いています。
그 이벤트는 시대의 요구를 반영하고 있습니다.
イベントは時代ニーズを反映しています。
그 선택은 그의 인생관을 반영하고 있어요.
選択は彼人生観を反映しています。
음악은 작곡가의 감정을 반영하고 있습니다.
音楽は作曲家感情を反映しています。
그의 연설은 그의 신념을 반영하고 있습니다.
スピーチは彼信念を反映しています。
그 건물은 그 시대의 건축 양식을 반영하고 있습니다.
建物はそ時代建築様式を反映しています。
그의 성공은 그의 노력의 반영입니다.
成功は彼努力反映です。
그의 복장은 그의 개성을 반영하고 있습니다.
服装は彼個性を反映しています。
그 말은 그의 심정을 반영하고 있어요.
言葉は彼心情を反映しています。
모두의 의견을 반영하다.
みんな意見を反映する。
새 정책은 시민의 의견을 반영한 것이다.
新政策は市民意見を反映したもだ。
이 결과는 그의 노력을 반영하고 있다.
結果は彼努力を反映している。
버그 수정을 시스템에 반영시킨다.
バグ修正をシステムに反映させる。
연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다.
研究結果を新商品開発に反映させる。
[<] 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770  [>] (1769/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.